vamos falar da razão pela qual está mesmo neste caso. | Open Subtitles | لنتحدّث عن السبب الحقيقي وراء مرافعتكِ لتلك الدعوى |
Eu sei. Mas o que interessa é que já cá estou. Estamos aqui para falar, então vamos falar. | Open Subtitles | أعلم، المهم هو أنني هنا الآن يفترض بنا التحدّث، لذا لنتحدّث |
vamos falar sobre o resto do dinheiro que me devem. | Open Subtitles | لنتحدّث بشأن بقيـّة المال ! الذي تـُدينون به لي |
Por que essa carinha? Vamos conversar no meu escritório. | Open Subtitles | يا له من وجه محبوب لنتحدّث في مكتبي |
Vamos conversar sobre... Fale-me sobre você. Ser terapeuta... foi sempre o seu sonho, ou Medicina foi... muito pesada? | Open Subtitles | حسنًا لنتحدّث حدّثني عنك ، هل كونك معالج نفسي كان |
Agora, falemos honestamente acerca deste vermelho no meu cabelo. | Open Subtitles | لنتحدّث بصراحة الآن عن الصبغة الحمراء التي في شعري. |
Falamos sobre isto depois, está bem? - Dir-lhe-ei que ligaste. | Open Subtitles | لنتحدّث عن هذا الأمر في وقت آخر، سأخبرها أنّك اتّصلت |
Queria que escolhesses um lugar seguro para conversarmos, mas caramba! | Open Subtitles | أردت منك أن تختار مكاناً آمنا لنتحدّث لكن ، اللعنة... |
Está bem, não vamos falar de ilegalidades, "Sr. Gosto-de-mijar-em-crianças". | Open Subtitles | لنتحدّث حيال الأشياء الغير مقبولة، يروقني التبوّل أمام الأطفال. |
- Chega desse V. - vamos falar daquele ali. | Open Subtitles | ، كفى حديثاً عن هذا الزائر و لنتحدّث عن ذاك. |
Vejo que estás chateado, e certamente que tens razões, mas vamos falar sobre isto tenho a certeza que arranjaremos solução. | Open Subtitles | من الواضح أنّكَ مُستاء، و أنا مُتأكّدٌ أنّ لديكَ دوافعك، لكن لنتحدّث بشأن ذلك، أنا مُتأكّدٌ أنّنا سنجِدُ حلًّا. |
Não quero parecer tontinha, mas vamos falar da venda de "bolachas". | Open Subtitles | حسناً، والآن، لا أريد أن أبدو مجنونة لكن لنتحدّث بشأن بيع الكعك هذا هو الأمر |
Ok, agora vamos falar sobre o controlo de gravidez. | Open Subtitles | حسنا، الآن، لنتحدّث عن حبوب منع الحمل. |
Então, vamos falar com alguém que saiba. | Open Subtitles | حسناً , لنتحدّث إلى شخص قد يعلم |
vamos falar sobre isto. | Open Subtitles | لنتحدّث عن هذا الأمر قليلاً هنا |
Então Vamos conversar muito da próxima vez. | Open Subtitles | إذن سيكون لدينا الكثير لنتحدّث عنه في المرّة المُقبلة. |
Agora, só Vamos conversar. | Open Subtitles | الآن، لنقتل الدعابة،و لنتحدّث! |
Esquece os livros, Vamos conversar. | Open Subtitles | انسي أمر الكتب. لنتحدّث. |
Sim, falemos sobre isso, os ataques à sua vida, - sobre a Mexisolar... | Open Subtitles | أجل، لنتحدّث حول ذلك، حول مُحاولات القتل هذه على حياتك، حول "ماكسيسولار". |
falemos de viajar para ir a casamentos. | Open Subtitles | الآن لنتحدّث عن مقصد حفلات الزواج. |
falemos do seu emprego. O agente Rigsby falou com umas pessoas. | Open Subtitles | حسناً , لنتحدّث عن عملك |
Vamos para o teu quarto e Falamos dos detalhes. | Open Subtitles | علينا أن نصعد إلى غرفتك لنتحدّث بالتفاصيل |
Eu diria para conversarmos de noite... mas quem sabe se você vai aparecer em casa? | Open Subtitles | -أود أن أقول لنتحدّث عنه اللّيلة ، لكن من يعرف إن كنت حتى ستعود للبيت؟ |
Ganhe alguma experiência e volte. Nessa altura Falaremos. | Open Subtitles | اذهب لقطع بضعة أميال ثم عد مجدداً لنتحدّث |