Vamos esclarecer uma coisa. Eu fico, mas só um bocadinho. | Open Subtitles | لنتفق على شيء سوف أبقى، ولكن فقط لفترة قليلة |
Bom, Vamos fazer um pacto. Vão ser as melhores férias de sempre, ou todos concordamos em juntar-nos a outras famílias. | Open Subtitles | حسناً ، لنتفق ، هذه ستكون أفضل إجازة على الإطلاق أو نتفق جميعنا على التشتت والانضمام لعائلات أخرى |
Vamos deixar uma coisa muito clara: só eu posso falar da Lorelei. | Open Subtitles | إسمعني، لنتفق لا أحد يتكلم عن لوريلاي سواي |
me dava a possibilidade de pensar se houvesse um dia amarelo em São Francisco, com todos de acordo e criássemos algumas instalações. | TED | أعطتني خيارات للتساؤل فيما إذا كان يوماً أصفراً في سان فرانسيسكو، لنتفق جميعاً ونكون بعض التركيبات |
Vamos apenas concordar que a comercialização do Natal, é na melhor das hipóteses, uma benção. | Open Subtitles | لنتفق على أن تحويل العيد المجيد لسلعه له مميزاته وعيوبه في أحسن تقدير |
Vamos acordar que isto é uma zona de verdade. | Open Subtitles | لكن لنتفق فيما بيننا ان هذه هي منطقة الحقيقة |
Vamos concordar que nós somos um bocado malucos, está bem? | Open Subtitles | لنتفق فحسب على أن كلاً منا مجنون قليلاً , حسناً ؟ |
Vamos encontrar-nos às 18.00 para decidirmos uma quantia. Se é assim que queres fazer, sugiro que também estejas presente. | Open Subtitles | سنتقابل في السادسة لنتفق على الثمن أقترح أن تكوني هناك، إن كان هذا ماتريدين |
Vamos instalar-nos, fazer novos amigos... e depois fazemos algo diferente. | Open Subtitles | لنتفق على شيء ما كون لك صداقات ثم افعل شيئاً آخراً |
Ambos o conhecemos. Vamos cumpri-lo. | Open Subtitles | بها الإلتزام على لنتفق لذا أعرفها, وأنا تعرفها, أنت |
Mas Vamos concordar todos que existe uma hipótese de ele poder morrer, está bem? | Open Subtitles | لكن لنتفق بأن هنالك فرصة ضئيلة بأنه قد يموت، حسنًا؟ |
Foi um palhaço, certo? Vamos concordar em discordar. Que tal? | Open Subtitles | كان مُهرجاً لعيناً إسمع لنتفق على أننا غير متفقان ما رأيك ؟ |
Vamos combinar uma coisa, a verdade da paternidade dele continua um segredo. | Open Subtitles | لنتفق الآن أن تكون حقيقة قرابته تبقى سرًا |
Vamos ambos concordar que apreciamos um bom segredo, embora os meus aparentem ser algo insignificantes perto dos seus. | Open Subtitles | لنتفق أننا نحب أسرارنا رغم أن أسراري تبدو بالية مقارنةً بأسرارك |
Vamos concordar que ambas as criações são especiais à sua maneira e é parvoíce tentar compará-las. | Open Subtitles | لنتفق فقط على أن كلا المخلوقين مميزان بطريقتهما الخاصة ومن الحماقة محاولة مقارنتهما معًا |
Oiça, Vossa Veneração, Vamos esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | انظري, سموك, لنتفق على شيء مباشر |
Para assegurá-lo, peço que considere... uma transação à parte, colateral ou um acordo. | Open Subtitles | والتفكير ملياً لنتفق على صفقة أخرى أو طريقة للتفاهم |
- Nem penses. - Está bem. Fazemos um acordo. | Open Subtitles | حسناً هذا ممل , لنتفق على شيء |
Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | اصغي، لنتفق |