Caminhamos no sentido da cura, da alegria, do novo começo, da calmaria, para nos ligarmos e desligarmos, para reverenciar. | TED | إننا نسير من أجل التداوي والفرح والهواء النقي، ومن أجل الأوقات الهادئة، لنتواصل وننفصل ونصلي. |
Obviamente, é aqui que realizavam os rituais. Então, este é o melhor local para nos comunicarmos. | Open Subtitles | بالتأكيد هنا قاموا بطقوسهم يعني أنه افضل مكان لنتواصل معهم |
Acho que seria uma boa maneira de a administração comunicar com as reclusas. | Open Subtitles | كنت أفكر أنها من الممكن أن تكون شيء جيد لنا للإدارة لنتواصل مع السجناء و نشرح الأشياء التي من جانبنا |
Estamos aqui para comunicar com o mundo tridimensional. | Open Subtitles | نحن هنا لنتواصل مع العالَم ثلاثيّ الأبعاد |
Assim que acabamos, não havia motivos para nos comunicarmos. | Open Subtitles | عندما انتهينا, لم يكن هناك سبب لنتواصل. |
Temos de encontrar alguma coisa para nos ligarmos a ela. | Open Subtitles | يجب أن نجد شيء لنتواصل معها |
Não temos que comunicar com palavras. | Open Subtitles | لا نحتاج للكلمات لنتواصل. |