Querido irmãos, reunimo-nos aqui... à vista de Deus e diante desta congregação para unir este homem e esta mulher no santo matrimónio. | Open Subtitles | أحبائي، نحن مجتمعون هنا في نظر الله، وأمام هذا الجمع الكريم، لنجمع سوية هذ الرجل، وهذه المرأة، في رباط مقدس. |
Irmãos, estamos aqui reunidos perante Deus... e perante esta Santa Igreja, para unir este homem e esta mulher... nos laços do santo matrimónio. | Open Subtitles | أعزائى الاحباء .اننا متجمعين هنا بمباركة الرب و بحضور هذه الصحبة لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة |
Querida... Vamos reunir estas pequenas aves do amor. | Open Subtitles | عزيزتي، عزيزتي، عزيزتي لنجمع شمل عصفوري الحب الصغيرين |
Estás aqui para reunir provas, e não para fingir que és fixe. | Open Subtitles | وتعال معي لنجمع الأدلة، وليس التظاهر بأنك وقح |
Vai amanhecer em breve. Vamos juntar toda a gente. E ver o que já sabemos. | Open Subtitles | ستشرق الشمس قريباً، لنجمع الجميع ونستعرض ما نعرفه |
Vamos recolher alguma flora. | Open Subtitles | حسناً , لنجمع بعض هذه النباتات |
Estamos aqui reunidos para juntar este homem e esta mulher no matrimónio sagrado. | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة برباط مقدس |
"para unirmos este homem e esta mulher em sagrado matrimónio. | Open Subtitles | لنجمع هذا الرجل وهذه المرأة برابطة الزواج المقدسة |
Vamos vender papel de embrulho para angariar dinheiro para os bilhetes. | Open Subtitles | نقوم ببيع الورق المغلف لنجمع المال للتذاكر |
Estamos aqui reunidos para unir este casal pelos laços sagrados do matrimónio. | Open Subtitles | نتجمع هنا اليوم لنجمع بين هذين الشخصين برباط الزواج المقدس. |
Estamos aqui presentes para unir este casal. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا اليوم بكل حب، لنجمع بين هذين الزوجين. |
Queridos amados, estamos aqui juntos para unir este homem e esta mulher sob os sagrados laços do santo matrimónio. | Open Subtitles | أيها الأعزاء الأحبة لقد تجمعنا هنا لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس |
Caros amados, estamos hoje aqui reunidos para unir em sagrado matrimónio | Open Subtitles | أحبائي، اجتمعنا هنا اليوم لنجمع برباط الزواج المقدس |
"Vamos reunir uns amigos e agitar." | Open Subtitles | لنجمع بعضا من أصدقائنا و نتجه للمدينة |
Vamos reunir toda a gente na base da parede do desfiladeiro. | Open Subtitles | لنجمع الجميع عند قاعدة حائط الوادي |
Em primeiro lugar, Mark, vou pegar em vocês e Vamos reunir a manada. | Open Subtitles | -أولاً يا (مارك )، سآخذكما لنجمع القطيع، |
O Agente Dorneget juntou-nos para reunir informação sobre a célula. | Open Subtitles | العميل دورنيجي جمعنا معاً لنجمع معلوماتنا في خليه |
Que merda! Viemos para reunir provas. | Open Subtitles | ترهات، جئنا لنجمع الأدلة |
Vamos juntar tudo que arda. Assentos, bagagens, bocados de madeira tudo o que encontrarmos. | Open Subtitles | لنجمع جذوعَ الأشجارِ و أيَّ أخشابٌ نجدُها |
Vamos juntar ramos e arbustos para cobrir o carro. | Open Subtitles | لنجمع بعض الأغصان لنغطى السيارة |
Vamos recolher amostras dos nossos amigos para os ilibar. | Open Subtitles | لنجمع الحمض النووي لأصدقائنا لتبرئتهم. |
Vamos recolher tudo e levar pra dentro. | Open Subtitles | لنجمع أغراضنا ونتحرك للداخل |
Estamos a fazer tudo o que podemos para juntar informação, Sr. Cox. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا. لنجمع معلومات عنه يا سيد كوكس |
para unirmos este homem e esta mulher | Open Subtitles | .... لنجمع بين هذا الرجل وهذي المرأة |
Nós angariamos o dinheiro para fazer música, ou fazemos música para angariar dinheiro? | Open Subtitles | هل نقوم بجمع الأموال لنصنع الموسيقى أو نقوم بعمل الموسيقى لنجمع الأموال؟ |