Não temos tempo para lutar contra eles e voltar para cá antes do Dagur atacar. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنحارب نافثي الدخان ونعود إلى هنا قبل هجوم داغر |
Viemos aqui para lutar por uma coisa: a nossa liberdade, a nossa dignidade. | Open Subtitles | : جميعنا أتينا هنا لنحارب من أجل شيء واحد من أجل حرّيتنا، من أجل كرامتنا |
A menos que tenhamos algo para lutar contra. | Open Subtitles | إلا إذا كان لدينا شيء لنحارب به |
Se lutarmos juntos todos sobreviverão! | Open Subtitles | لنحارب سوية رجاءا حتى يمكننا العودة |
Está na altura de lutarmos contra esta discriminação. | Open Subtitles | أقول حان الوقت لنحارب ضد هذا التمييز |
Podes lutar contra nós, ou podes ajudar-nos a lutar para lhe salvar a vida. | Open Subtitles | بإمكانكَ أن تحاربنا أو تساعدنا لنحارب كي ننقذها |
Viemos para lutar nas suas batalhas. | Open Subtitles | لقد أتينا لنحارب فى معارككم |
- Vivemos para lutar outro dia. | Open Subtitles | . أن نعيش لنحارب بيوم آخر |
Viveremos para lutar outro dia. | Open Subtitles | سوف نعيش لنحارب في يوم اخر |
Para que ele saiba que estamos aqui para conversar... e não para lutar. | Open Subtitles | ليعرف أننا هنا لنتفاوض... لا لنحارب. |
- ...o Vaticano para lutar... | Open Subtitles | -بل نَصعَد . - قَصر "الفاتيكان" لنحارب ... |
Você consegue ir a julgamento na mesma, tiramos a Donna e o pai de cena e ambos vivemos para lutar mais um dia. | Open Subtitles | لا يزال بامكانك الذهاب لمحاكمة تبعدين (دونا) و والدها عن الامر و نحن نعيش لنحارب ليوم اخر |
É a única maneira de lutar contra a escuridão. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لنحارب الظلام |