Estamos a testar cerca de 50 comidas e moldes separados... para determinar quais serão as suas doses de neutralização. | Open Subtitles | ما نفعله الآن هو اختبار لخمسين نوع من الأطعمة لنحدد الأشياء التي تحفز جسمك |
Percorremos o seu bairro para determinar se alguém teria motivo. | Open Subtitles | لقد استجوبنا شارعك بأكمله لنحدد ما إذا كان أحد لديه دافع .. و |
Depois podemos programar vários cenários para determinar o peso. | Open Subtitles | و عندها يمكننا أن نقوم بإحتمالات متعددة لنحدد الوزن |
Usamos estas moedas para identificar os refugiados que queriam fugir da Rússia. | Open Subtitles | إننا نستخدم تلك العملات لنحدد اللاجئين كى نهربهم من روسيا |
Só temos de fazer um exame antes para saber se os rins do bebé estão a funcionar bem. | Open Subtitles | أولاً يجب أن نجري اختباراً لنحدد إن كانت كليتا الطفل تعمل بشكل جيد |
Excelente. Vamos marcar todos os pontos onde os relâmpagos caíram mais de uma vez. | Open Subtitles | ممتاز لنحدد كل البقاع التي صعقها البرق أكثر من مرة |
Pode submetê-las à datação por carbono para determinarmos quando a vítima morreu. | Open Subtitles | يمكنك أن ترسلهم للتأريخ الكربوني لنحدد زمن وفاة الضحيّة. |
Analisamos cada pessoa que veio a ter contacto com eles, e colocamo-los em isolamento para determinar se também | Open Subtitles | سنجمع كل الأشخاص الذين كانوا.. على أحتكاك معه ونقوم بعزلهم. لنحدد إذا ما كانوا قد أصيبوا أيضاً. |
Agora estamos envolvidos numa guerra civil... para determinar se qualquer nação assim concebida pode subsistir. | Open Subtitles | " الآن ، نحن مشتبكون في حرب أهلية " "لنحدد آي أمة مخلصة تماما ومتوقعأن تحياللأبد" |
Realizou uma experiência para determinar o modo como a luz se move. | Open Subtitles | إبتكرنا طريقة لنحدد كيف يتحرك الضوء |
Estamos a trabalhar com as autoridades locais para determinar que passos a tomar para assegurar a segurança de todos. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} نحن نعمل سوياً مع المسؤولين في المدينة وشرطة (لوس أنجلوس) لنحدد الخطوات التي يجب إتخاذها لنضمن سلامة الجميع |
para determinar se ele matou o Emmett e a Leanne. | Open Subtitles | لنحدد ما إذا كان قد قتل (ايميت) و(ليان) |
"Nós estamos aqui para determinar | Open Subtitles | نحن هنا لنحدد |
Podemos usar as mesmas tecnologias que os pescadores usam para identificar onde estão as espécies, para fechar a área quando está mais vulnerável, o que, nalguns casos, pode ser o ano todo. | TED | يمكننا استخدام نفس التقنيات التي يستخدمها الصيادين لنحدد أين تكون الفصائل لكي نغلق المنطقة عندما تكون في أكثر حالاتها عرضة للنتهاك وذلك ما يمكن أن يدوم في بعض الحالات عاماً كاملاً |
Deixa-me fazer umas perguntas para saber como está a situação, e prometo que vou tentar tirar-te daqui assim que puder, está bem? | Open Subtitles | لنحدد الوضع هنا واعدك انك ستخرجين فى القريب العاجل حسنا |
Óptimo. Vamos marcar um saltinho. | Open Subtitles | رائع, لنحدد ميعاد زيارة مفاجئة |
Temos de saber o que está dentro deste pacote horrível, para determinarmos em que ponto está a relação deles. | Open Subtitles | اهع! نحن بحاجة إلى معرفة ماهو في هذا المغلف الفظيع , لنحدد |