- Está frio, Vamos para casa. | Open Subtitles | الجو بارد. سنذهب إلى المنزل. لنذهب إلى المنزل. |
Eu também gosto dela. Vamos para casa. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل , سوف أعد لك بعض العشاء |
- Quase marcava golo! Que óptimo! Vamos para casa e contas-me tudo. | Open Subtitles | هذا عظيم، لنذهب إلى المنزل وستُعلمني بكلّ التفاصيل على الطريق |
Vamos para casa. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل. في أي وقت قال ذلك الرجل بأنه سيعود مجدداً؟ |
Agora, Vamos para casa e passar uma noite romântica a olhar para o teu histórico no computador. | Open Subtitles | الآن , لنذهب إلى المنزل ونقضي ليلتنا الرومانسية ونحن نشاهد ما قمت بزيارته على متصفح الكومبيوتر |
- Anda, Vamos para casa. - Anda lá, Aziz. | Open Subtitles | هيا ، لنذهب إلى المنزل هيا ، عزيز |
Vamos para casa. Vamos para casa. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل لنذهب إلى المنزل |
Agora vamos, filho. Vamos para casa. | Open Subtitles | الآن هيا, يا إبني, لنذهب إلى المنزل. |
- Vamos para casa. Isto não tem piada. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل هذا ليس مضحكاً |
Agora Vamos para casa, está bem? | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل الآن، إتفقنا؟ |
Querido, Vamos para casa. Vamos para casa. | Open Subtitles | عزيزي، لنذهب إلى المنزل لنذهب للمنزل |
Vá lá, rapazes. Vamos para casa. | Open Subtitles | هيا بنا يا شباب، لنذهب إلى المنزل |
Vamos para casa. | Open Subtitles | ـ هيّا، لنذهب إلى المنزل ـ كم وقح |
Vamos lá, querida. Vamos para casa. | Open Subtitles | هيا، يا عزيزتي لنذهب إلى المنزل |
Vamos para casa. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل. ترجمةعباسالساعدي |
Agora Vamos para casa! | Open Subtitles | الآن لنذهب إلى المنزل |
Vamos para casa. Tenho frio. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل اشعر بالبرد |
- Vamos para casa. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل |
Vamos para casa, meu. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل |
Vamos para casa brincar. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل و نلعب |