Vamos até ao Washington Park." | Open Subtitles | لنذهب .. لنذهب إلى منتزه لنذهب إلى منتزه واشنطن |
Vamos para um lugar seguro... e lá enterramo-los. | Open Subtitles | سنذهب إلى مكان آمن و هناك سندفنهم لنذهب , لنذهب |
Muito bem, senhoras, Vamos. Vamos atrasar-nos. | Open Subtitles | حسناً يا آنسات، لنذهب لنذهب إننا متأخرين |
Está a escurecer. Vamos. | Open Subtitles | السماء تزداد ظلاما, لنذهب لنذهب, يا رجل |
Vamos embora antes que as coisas fiquem piores! | Open Subtitles | لنذهب! لنذهب قبل أن تأخذ الأمور منحاً أسوء! |
Bem, Vamos, Vamos! Não nos podemos atrasar. | Open Subtitles | هيا لنذهب لنذهب لا يمكننا أن نتأخر |
- Levou um tiro. - Vamos. Está bem. | Open Subtitles | انه ضحية طلقة نارية لنذهب, لنذهب, حسناً |
- Sim, ok. Vamos a isso. - Sim, Vamos fazê-lo. | Open Subtitles | أجل , هيا لنذهب , لنذهب الأن - أجل و لنذهب - |
Anda, Vamos antes que eles acordem. | Open Subtitles | لنذهب. لنذهب. قبل أن يستعيدوا وعيهم |
Vamos, Vamos. Tenho mesmo meninas à espera. | Open Subtitles | لنذهب لنذهب حصلت على بعض المجارف |
Vamos lá, vai, vai, vai, vai! | Open Subtitles | هيا , لنذهب لنذهب , بسرعة , بسرعة |
Ok, anda... anda, Vamos, Vamos. | Open Subtitles | حسنا هيا بنا ... . هيا بنا لنذهب , لنذهب |
Achas que ia doer? - Vamos. Vamos. | Open Subtitles | هل تعتقد ان ذلك يؤلم لنذهب,لنذهب,آني |
Temos que ir... Vamos. | Open Subtitles | يجب أن نذهب , هيا لنذهب , لنذهب. |
Vamos, Vamos, Vamos! | Open Subtitles | لنذهب , لنذهب لنذهب حسناً , حسناً |
Vamos, não parem! | Open Subtitles | لنذهب لنذهب! إخلاء جميع الموظفين على الفور. |
Fixe! OK, Vamos embora! Vamos embora daqui! | Open Subtitles | حسناْ , لنذهب لنذهب من هنا |
Vamos. | Open Subtitles | هيا لنذهب , لنذهب للعمل |
Vamos, Vamos. Separem-se! Separem-se! | Open Subtitles | لنذهب ,لنذهب , انفصلوا لنذهب |
Vamos! Depressa. | Open Subtitles | لنذهب لنذهب هيا |