Vamos embora! Doutor, venha! Temos de ir. | Open Subtitles | دكتور , لنذهب هيا يادكتور يجب أن نذهب |
Vamos embora. | Open Subtitles | عزيزتي من الأضلع، حلوتي لنذهب هيا |
- Não, Vamos embora. Estás bem? | Open Subtitles | لنذهب,هيا انت بخير؟ |
Jelly! Vamos embora. | Open Subtitles | جيللي لنذهب هيا |
Vamos embora... | Open Subtitles | حسنا؟ لنذهب هيا |
Isto é um lugar de culto, Vamos embora. Mexa-se. | Open Subtitles | هذا مكان عبادة لنذهب هيا |
Vá, Vamos embora! Vamos embora! Vamos, ele já está lá! | Open Subtitles | هيا لنذهب هيا , لقد وقع |
Vamos embora. Pega nas tuas coisas. | Open Subtitles | لنذهب, هيا خذي أشيائك |
Vamos embora. Anda. Anda. | Open Subtitles | والآن لنذهب هيا |
Tudo bem, Vamos embora, pessoal. | Open Subtitles | حسنًا، لنذهب.. هيا يا رفاق. |
Acabou. Vamos embora. | Open Subtitles | هاهو ، لنذهب هيا |
Vamos embora, Vamos embora. Vamos, vamos. | Open Subtitles | لنذهب, هيا, هيا بنا |
Reed, Vamos embora! | Open Subtitles | ريد, لنذهب, هيا |
Depressa, Vamos embora! | Open Subtitles | لنذهب , هيا |
Vamos embora. | Open Subtitles | لنذهب , هيا |
Vamos embora. Anda. | Open Subtitles | لنذهب هيا |
Neil, Vamos embora! Anda! | Open Subtitles | نيل لنذهب هيا |
Vá, Vamos embora. | Open Subtitles | لنذهب هيا |
Vamos embora. | Open Subtitles | لنذهب , هيا |
Vamos embora, vamos. | Open Subtitles | لنذهب هيا |