"لنركز على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Concentremo-nos no
        
    • Vamos focar-nos na
        
    • Vamos concentrar-nos no
        
    • Concentra-te no
        
    • concentrar-nos na
        
    • concentrar-nos em
        
    • Vamos focar-nos no
        
    • concentrar-nos nas
        
    • Vamos nos concentrar no
        
    • para nos concentrarmos no
        
    O que está feito, feito está. Concentremo-nos no presente. Open Subtitles -ما حصل لا يمكن تغييره، لنركز على الحاضر
    Entretanto, Concentremo-nos no que temos em mãos. Open Subtitles في الوقـــــت الحالي لنركز على العمل الذي في متناول أيدينــا
    Vamos focar-nos na realidade e descobrir o que é que aconteceu nesta casa esta noite. Open Subtitles لنركز على الحقيقة كما حدثت بالفعل على وجه الأرض في هذا المنزل وهذه الليلة
    Afirmativo. Está bem, Vamos concentrar-nos no golpe no apartamento. Open Subtitles علم هذا حسناً لنركز على مهمة الأستيديو فحسب
    - Desculpa, estou desesperada. - Concentra-te no problema actual. Open Subtitles آسفه ولكن محبطة لنركز على المشكلة التى أمامنا
    Vamos concentrar-nos na foto. Aqui vamos! Open Subtitles لنركز على على الصورة ها نحن ذا.
    Vamos concentrar-nos em encontrar a pessoa responsável por isto. Open Subtitles حسناً، لنركز على إيجاد الشخص المسؤول عن كلّ هذا.
    - Vamos focar-nos no trabalho. Open Subtitles لنركز على العمل
    Vamos concentrar-nos nas conversas entre os nossos amigos e a nossa família e os nossos colegas de trabalho e os nossos entes queridos. TED لنركز على المحادثات بين أصدقائنا و عائلاتنا و زملائنا في العمل وأحبائنا.
    Pessoal! Vamos nos concentrar no problema. Open Subtitles يا رفاق , لنركز على المشكلة الكبيرة حسنا ؟
    Pois é, precisamos de impedi-lo para nos concentrarmos no Dr. Alquimia. Open Subtitles آسف، علينا ردع هذا الرجل لنركز على الكيميائي
    Concentremo-nos no trabalho. - Diz, "simples para a esquerda". - Estou cansado e com fome. Open Subtitles لنركز على العمل، قل لي أحادي لليسار أنا مرهق، أنا جائع و"جي بي" تأخر
    Sr. Stevens, Concentremo-nos no assalto. Open Subtitles سيد ستيفن لنركز على السرقه
    - Concentremo-nos no Beckwith. Open Subtitles لنركز على (بيك وث)
    Vamos focar-nos na primeira parte. Open Subtitles حسناً لنركز على الجزء الأول
    Vamos focar-nos na boa notícia. Open Subtitles لنركز على الأخبار السارة.
    Vamos concentrar-nos no carro. Descobre se a empresa de aluguer tem localizadores. Open Subtitles حسناً , لنركز على السيارة لتجد إذا كانت لشركة التأجير نظام تعقب بالأقمار الصناعية
    Toda a gente morre, rapazes. Vamos concentrar-nos no importante. Open Subtitles الجميع يموت يا أولاد لنركز على ماهو أهم
    Concentra-te no foi deixado. Open Subtitles لنركز على ما تركه خلفه.
    Vamos concentrar-nos na sua recuperação. Open Subtitles لنركز على علاجكِ
    Vamos concentrar-nos em nós, naquilo que estamos a fazer. Open Subtitles لنركز على أنفسنا ركزوا على ما نقوم به
    Vamos focar-nos no Robbie. Open Subtitles لنركز على (روبي)
    Vamos concentrar-nos nas almas que rezarão aqui, nas crianças que aprenderão, e os pastores sábios que guiarão o seu rebanho debaixo do... debaixo dos olhos de... Open Subtitles لنركز على الأرواح الطيبة التي ستقوم ببمارسة أعمالها الخيّرة هنا الأطفال الذين سيتعلمون والرعاة الذين سيقومون بالإعتناء بقومهم
    Vamos nos concentrar no post washington, new york times e o LA Times. Open Subtitles لنركز على(واشنطن بوست), "نيويورك تايمز" و"لوس انجلوس تايمز"
    Estamos aqui para nos concentrarmos no Tommy, não para isto. Open Subtitles نحن هنا لنركز على تومي ، و ليس على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus