"لنساء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de mulheres
        
    • para mulheres
        
    • para as mulheres
        
    • mulheres a
        
    • às mulheres
        
    • mulheres nuas
        
    E agora há imagens de mulheres nuas pela escola toda. Open Subtitles والآن يوجد صور لنساء عاريات في جميع أرجاء المدرسة.
    E tudo isto são gravações de mulheres a usar dildos? Open Subtitles إذن كل هذا هو لقطات لنساء يستخدمن قضباناً اصطناعية؟
    para mulheres de origens humildes. Mas mulheres inteligentes com potencial. Open Subtitles لنساء من خلفيات متواضعة لكن نساء ذكيات ذوات قدرات
    Ela também possuía um abrigo para mulheres Wesen abusadas por maridos Wesen. Open Subtitles أيضا كانت تدير ملجأ لنساء الفيسن أنتهكوا من طرف أزواجهم الفيسن
    Está bem. Olha quem de repente se tornou no presente de Deus para as mulheres. Open Subtitles حسناً, أنظر فجأة إلى هدية السماء لنساء
    Um dom transmitido de geração em geração às mulheres Stoker. Open Subtitles موهبة قد انتقلت من جيل الى جيل لنساء ستوكر
    — as cavernas de Chauvet têm cerca de 32 000 anos — assim como algumas esculturas pequenas e realistas de mulheres e de animais do mesmo período. TED كهوف الشيفيت لها ما يقارب 32000 سنة، إلى جانب القليل من التماثيل الصغيرة والواقعية لنساء و حيوانات من نفس الفترة.
    Bem, querida, eu disse isso a uma data de mulheres nessa noite. Open Subtitles حسنا. عزيزتي, لقد ذلك الكلام لنساء كثيرات تلك الليله
    Os outros suicídios que resolvemos também eram de mulheres poderosas? Open Subtitles قضايا الانتحار تلك التي أغلقناها كانت لنساء بمناصب رفيعة أيضاً، صحيح؟
    Isso porque usei meu computador para visitar alguns sites impróprios de mulheres peladas. Open Subtitles وذلك لأنّني استخدمت حاسوبي لزيارة مواقع بذيئة لنساء عاريات
    Como aquelas pinturas de mulheres com pele rosada e fruta. Open Subtitles مثل هؤلاء اللوحات لنساء ببشرة وردية و فاكهة
    As tatuagens são retratos de mulheres desaparecidas com o ano da morte ou ano em que os restos foram recuperados. Open Subtitles الوشوم عبارة عن صور لنساء مفقودات مع تواريخ الوفاة أو تاريخ إكتشاف جثثهم
    Passa receitas para analgésicos, e dos bons, para mulheres que não existem. Open Subtitles انت تكتب وصفات طبيه لمسكنات للالم التي هي مسكنات للالم جيده ايضا لنساء ليس لهن وجود
    É um procedimento médico válido para mulheres que precisam. Open Subtitles هو إجراء طبي لنساء الآتي بحاجة
    O meu pai diz: "Este é o nosso negócio, não é caridade para mulheres com portas estragadas." Open Subtitles والدي يقول: "هذا عملنا، وليس عمل خيري لنساء بأبواب محطمة"
    Não. Existem nomes para mulheres como tu. Open Subtitles رقم وهناك أسماء لنساء مثلك الآن، جسر.
    Foi um dia surpreendente para as mulheres de Wisteria Lane. Open Subtitles كان يوماً مفاجئاً لنساء شارع "ويستيريا لين"
    E ele a passou para as mulheres da família. Open Subtitles وقد أورثه لنساء أسرته.
    Tecnicamente, era só para as mulheres do Texas. Open Subtitles ‫لكنها كانت لنساء "تكساس" فقط. ‬
    Por que razão têm sempre quadros de mulheres a olhar à janela? Open Subtitles لماذا هم دائماً لديهم لوحات لنساء ينظرن من الشباك ؟
    "E, na verdade, era um excelente negócio, "porque dávamos emprego às mulheres um pouco por todo o bairro TED وكان عمل ممتاز جداً لاننا كنا نوفر الوظائف لنساء الحي أجمع
    Depois disso, substituiu os slides da minha palestra por fotografias de mulheres nuas e gordas dobradas. Open Subtitles تبع هذا باستبدال شرائح محاضرتي بصور عارية لنساء سمينات منحنيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus