Não, mas Usemos a imaginação. | Open Subtitles | لا , ولكن لنستعمل خيالنا |
Usemos os binóculos nocturnos. | Open Subtitles | لنستعمل المنظار الليلي |
Usemos a mercadoria para atrair o Braga cá para fora e cortamos a cabeça de um cartel multibilionário. | Open Subtitles | لنستعمل تلك الشحنة لنغري (براغا) ونقطع عليه إحتكار ملايين الدولارات |
Mas Vamos usar uma solução salina à moda antiga. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك لنستعمل محاليل ملحية قديمة الإستخدام |
Mas Vamos usar as colheres pequenas das amostras, para fingirmos que somos gigantes. | Open Subtitles | حسنا,ولكن لنستعمل النموذج الصغير من الملاعق حتى نتظاهر باننا عمالقه |
Usemos a mercadoria para atrair o Braga cá para fora e cortamos a cabeça de um cartel multibilionário. | Open Subtitles | لنستعمل تلك الشحنة لنغري (براغا) ونقطع عليه إحتكار ملايين الدولارات |
Disse "Usemos o puto". | Open Subtitles | "قال"لنستعمل الفتى |
- Vamos usar a nossa prata e louça chinesa. - Oh, não, não se preocupe, Sra. French. | Open Subtitles | جانيت ، لنستعمل الفضية و الصينى - لا يزعجك هذا مسز فرينتش - |
Vamos usar a cintura pélvica como marco. | Open Subtitles | لنستعمل حافة الحوض كمعَلم - حسنا - |
Dom, vai para o túnel. Vamos usar o túnel. | Open Subtitles | (دوم)، توجّه إلى النفق لنستعمل النفق |