Segundo a Bíblia, em tempos de crise devemos unir-nos e rezar. | Open Subtitles | يخبرنا الكتاب, أنه في وقت الأزمات يجب أن نجتمع لنصلي |
Ele disse que peyote era usado pelos nativos americanos para rezar e induzir em sonhos, acumular de sensações. | Open Subtitles | وقال ان تستخدم بيوت من قبل الهنود الحمر لنصلي ويؤدي الى منام، الانجراف الإحساس. |
Dizem que a nossa única hipótese é rezar por perdão, porque pela manhã, eles não deverão mostrar-nos misericórdia. | Open Subtitles | أنهم يقولون خيارنا الوحيد , لنصلي من أجل المغفرة في الصباح سيظهرون لا رحمة |
Vamos orar pelos sinais verdes. | Open Subtitles | حسناً، لنصلي من أجل ذلك. |
Vamos orar pelos sinais verdes. | Open Subtitles | حسناً، لنصلي من أجل ذلك. |
Oremos. Que Deus e todos os Seus santos e anjos no céu sorriam e vos abençoem. | Open Subtitles | لنصلي للرب وجميع قديسيه وجميع ملائكته في السماء |
Oremos. | Open Subtitles | لنصلي |
E, nesta véspera de Todos os Santos, honramos os santos e, agora, rezemos pelas almas dos falecidos. | Open Subtitles | في عشية عيد جميع القديسين، نكرمهم والآن، لنصلي على أرواح الموتى |
A amiga tinha cá vindo para rezar por um bebé. | Open Subtitles | صديقاتها يأتون إلى هنا في محاولة لنصلي من اجل الطفل. |
Cavalheiros, nós vamos rezar. | Open Subtitles | أيها السادة لنصلي |
Temos que rezar porque David teve um dia bom. | Open Subtitles | لنصلي بان يحظي ديفيد بيوم جيد |
Vamos rezar para que a Lily se demore a vestir, tal como tu. - Disseste que sabias ajeitar a gravata. | Open Subtitles | لنصلي من أجل تكون (ليلي) بطيئة كما كنت قلتِ انكِ تعرفين كيف تعملي ربطة العنق؟ |
Vamos rezar. Vamos rezar juntos. | Open Subtitles | لنصلي، لنصلي معاً |
Vamos todos rezar. | Open Subtitles | لنصلي لإجلهُ جميعاً |
Anda. Vamos orar. | Open Subtitles | هيا، لنصلي. |
Vamos orar. | Open Subtitles | لنصلي! |
Oremos. | Open Subtitles | لنصلي |
Oremos. | Open Subtitles | لنصلي |
Oremos. | Open Subtitles | لنصلي |
rezemos para que sobreviva a ti para que continue o teu ilustre nome. | Open Subtitles | حسناً لنصلي ليعيش أكثر منك ليحمل إسمك الشريف- |
A vós, Pai que estás no céu, rezemos juntos. | Open Subtitles | للسماء لنصلي معا |
Ides garantir-nos, que rezemos juntos no que resta deste dia abençoado, Coronel Rainsborough? | Open Subtitles | هل سوف تمنحنا ما تبقى من هذا اليوم لنصلي سوياً كولونيل (رازنبروه)؟ |