Por isso mais vale rir | Open Subtitles | لكن لن نخسر ثقتنا نحن نكره البكاء لذا لنضحك بدلا عنه |
Mas nunca perdemos a esperança, odiamos chorar, por isso mais vale rir. | Open Subtitles | لكن لن نفقد الثقة , نحن لا نحب البكاء لذا لنضحك بدلا عنه |
Para um grupo aprender em conjunto, tem que... rir em conjunto, certo? | Open Subtitles | ننقسم إلى مجموعات لنتعلم ونكتسب الخبرات من بعضنا.. وذلك لنضحك معاً، أليس كذلك؟ |
Certo, agora estás mesmo a assustar-me a sério. Vamos lá. Vamos rir-nos sobre isto. | Open Subtitles | حسناً لقد أصبحت خائفاً حقاً هيا لنضحك على هذا |
Vamos rir-nos do tipo que é bacano. | Open Subtitles | هيا لنضحك لهذا الرجل الطريف |
Temos de arranjar forma de nos rirmos. | Open Subtitles | لازال علينا البحث عن طريقة لنضحك |
Qual é. Não custa um milhão! Vamos rir um pouco, nos divertir... | Open Subtitles | هيا، لنضحك و لنقضي وقتا طيبا |
Esta é a minha parte preferida do desfile, vir ao Kwik-E-Mart para rir dos falhados que se esqueceram de trazer os artigos de desfile! | Open Subtitles | {\pos(190,210)} هذا جزئي المفضل من الإستعراض {\pos(190,210)} نأتي إلى (كويكي إي مارت) لنضحك على الفاشلين الذين نسوا إحضار إمدادات الإستعراض! |
Só o tempo suficiente para nos rirmos de si. | Open Subtitles | -مدة كافية لنضحك عليك |