"لنضرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos
        
    Malhar o aço enquanto está quente. Vamos lá, agora! Open Subtitles لنضرب على الحديد وهو ساخن هيا لنذهب الان...
    Por isso... Vamos apenas fazer dois ou três "dá cinco" Open Subtitles أنا أعرف لقد كان خطاً كبير لنضرب أيدينا مرتين أو ثلاث
    Ei, Pai, Vamos espancar umas toupeiras! Open Subtitles ابي دعنا نذهب لنضرب بعض الخلود
    Vamos construir armas. Vamos dar cabo dos Goa'uid. Open Subtitles تلك الأسلحة و لنضرب الجواؤلد بشدة
    - Não vão conseguir chegar ao túnel. - Vamos sair daqui! Open Subtitles لن يجعلوه إلى النفق لنضرب خارجاً من هنا
    Estou chateado. Vamos trocar as cabeças dos Cosbi. Open Subtitles أشعر بالملل , لنضرب مفاتيح " الأطفال كوزبي "
    Anda lá, Vamos dar cabo daquele gajo. Open Subtitles هيا بنا لنضرب هذا الشخص ضرباً مبرحاً
    Bem, o Whit e eu Vamos a uns bares de strippe, mas vá á feira de artesanato, compre um gorro de lã, para quando arrefecer. Open Subtitles حسنا , أنا و ويت سنذهب لنضرب بعض الحانات لكن بإمكانكِ الذهاب لفعل أمور الكرافت خاصتك إشتري لي قبعة من الصوف إذا رأيتِ منها
    Vamos ensinar estes negros! Open Subtitles لنضرب هؤلاء الزنوج
    Vamos, meninas. Open Subtitles هيا لنضرب هذه الهوت دوغ
    Sim, Vamos todos esmurrar o Barney na cara. Open Subtitles نعم، لنضرب بارني في وجهه
    Bem, Vamos chutar o traseiro a uns mauzões, sim? Open Subtitles لنذهب لنضرب بعض الاشرار
    Se o Julian está aqui, Vamos dar cabo do filho da mãe. Open Subtitles إذا كان (جوليان) هنا فهيا لنضرب هذا اللعين
    - Hoje, Vamos tratar-lhe dos rins. - Sim. Open Subtitles اليوم ، لنضرب كلياته - أجل -
    - Vamos tirar-lhe a merda do traseiro! Open Subtitles - لنضرب هذا الوغد المجنون.
    - Vamos detonar uns gelos - Certo. Open Subtitles لنضرب بعض الثلج - هيا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus