Vamos pedir pizza e ver um jogo. | Open Subtitles | لنطلب بيتزا ونشاهد مباراة كرة قدم |
“Vamos pedir àquela mãe para ler a carta. | TED | "لنطلب من هذا الأم قراءة الرسالة. |
Vamos pedir uma crosta e voltar para o distrito. | Open Subtitles | لنطلب المغفل الى هنا |
Vamos chamar a equipa médica. | Open Subtitles | لنطلب الفاحص الطبي |
Não, Meritíssima. Mas estamos prontos para pedir um adiamento imediato de três dias. | Open Subtitles | لا، حضرة القاضي لكننا مستعدان لنطلب |
Somos o Governo dos EUA e estamos aqui para pedir que sirva o seu País. | Open Subtitles | نحن من الحكومة الأمريكية ونحن هنا لنطلب منك أن تخدم وطنك |
Vamos pedir alguma bebida. | Open Subtitles | لنطلب بعض المشروبات. |
Vamos pedir comida de fora esta noite. | Open Subtitles | لنطلب العشاء من الخارج الليلة |
Então, Vamos pedir primeiro e depois podemos falar. | Open Subtitles | لنطلب اولا، ثم يمكننا التحدث |
Vamos pedir o menu todo. | Open Subtitles | لنطلب كل قائمة خدمة الغرف. |
Vamos pedir uma pizza e aterrar aqui. | Open Subtitles | لنطلب البيزاء,ثم نرتاح هنا |
Tenho fome. Vamos pedir algo. | Open Subtitles | أنا جائعة لنطلب شيئاً |
- Vamos pedir um intervalo. | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا - لا.. لنطلب استراحة - |
Vamos pedir este bolo de casamento? | Open Subtitles | لنطلب كعكة الزواج هذه. |
Vamos pedir. | Open Subtitles | لنطلب |
Vamos pedir uma pizza. | Open Subtitles | لنطلب بيتزا |
Vamos pedir. | Open Subtitles | لنطلب شيئاً |
Vamos pedir. | Open Subtitles | لنطلب الطعام |
Vamos chamar o Agente Rosetti. | Open Subtitles | لنطلب قدوم العميل (روزيتي) مجدداً. |
- Vamos chamar a polícia. | Open Subtitles | لنطلب الشرطة |
A ligar a polícia local para pedir protecção, mas a resposta deles tem sido pouco entusiástica. | Open Subtitles | اتصلنا بالشرطة المحلية لنطلب حماية لكن استجابتهم لا تبدو حماسية |