Meu Deus, deverias ir ao hospital para depois poderes apanhá-lo, talvez. | Open Subtitles | ياالاهي , يجي ان تذهب الى المستشفى لنطمئن على حالتك |
Podes sair... Mas não vai sobrar ninguém para cuidar da tua mãe. | Open Subtitles | ممكن لكن لن يبقى منك شيء لنطمئن أمك أنك رحلت بسلام |
Passa a noite em observação e amanhã já pode ir para casa. | Open Subtitles | سنبقيكِ هنا لليلة لنطمئن ثم يمكنك العودة للمنزل غداً |
Viemos principalmente para ver se estavas bem. Dormiste no sofá? | Open Subtitles | لقد أتينا بالأساس لنطمئن عليكَ، هل نمتَ على الأريكة ليلة أمس؟ |
Viemos aqui para o ver e o seu corpo está a rejeitar o meu coração. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لنطمئن عليه و جسده يرفض قلبي |
Achas que devemos ir ver se ele está bem? | Open Subtitles | تعتقد أنّه ربّما من الأفضل أن نذهب لنطمئن عليه ؟ |
para estarmos prontos às mudanças, fortificamos os nossos corações, contemos os nossos medos, juntamos as nossas forças, e procuramos por sinais nas estrelas. | Open Subtitles | , لنستعد للتغيرات , لنطمئن قلوبنا , لجمح مخاوفنا , للسيطرة على قوتنا و لكي نرى العلامات في النجوم |
Faremos uma ressonância só para garantir. Oh, ele está bem. | Open Subtitles | سنقوم بعمل أشعة رنين مغناطيسي فقط لنطمئن |
Voltaremos daqui a uns dias para controlar a operação. | Open Subtitles | سنتوجه خلفكم بعد أيام لنطمئن على العملية |
Depois voltamos para ver como estão, está bem? | Open Subtitles | سنعود لنطمئن عليكما بعد قليل حسناً؟ |
Voltamos depois para ver-te. | Open Subtitles | سنعود لاحقا لنطمئن عليك - حسنا |
Nós viemos para ver como estavas. | Open Subtitles | جئنا لنطمئن عليك |
Subimos a bordo para ver se o Jason estava bem. | Open Subtitles | صعدنا إلي المركب لنطمئن علي (جايسون) |
Vamos ver como está o Kenny, querem? | Open Subtitles | هيا نذهب لنطمئن علي كيني |
- Vamos ver o Wu. | Open Subtitles | - علينا ان نذهب لنطمئن علي وو |