"لنعرف بعضنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos conhecermos
        
    É uma grande oportunidade para nos conhecermos, percebes? Open Subtitles هذا فرصة عظيمة لنا لنعرف بعضنا أكثر، أتعرف ذلك؟
    Espero até nos conhecermos melhor. Open Subtitles و لدينا فرصة لنعرف بعضنا البعض بشكل أفضل
    Mas eu pensei que se nós tivéssemos tempo de nos conhecermos acabarias por gostar de mim. Open Subtitles واعتقد انه يجب ان نحص على فرصة لنعرف بعضنا وترى كم انا رائعة
    Ainda bem que temos esta oportunidade para nos conhecermos melhor. Open Subtitles أنني سعيد لأن لدينا هذه الفرصة لنعرف بعضنا البعض أكثر
    Vamos usar esta noite para nos conhecermos melhor. Open Subtitles دعينا نستغل الليلة لنعرف بعضنا البعض بشكل أفضل
    Talvez devêssemos aproveitar este tempo para nos conhecermos. Open Subtitles حسنا، انصتي ربما علينا ان تستفيد من هذا الوقت لنعرف بعضنا البعض
    Teremos o resto das nossas vidas para nos conhecermos. Open Subtitles سنحظى ببقيّة حياتنا لنعرف بعضنا البعض فيها.
    É bom para nós nos conhecermos. Open Subtitles إنهُ لأمر جيد لنا لنعرف بعضنا البعض أكثر.
    Pensei que seria uma boa ideia para uma matéria no jornal, além de ser uma óptima maneira de nos conhecermos melhor. Open Subtitles من أجل قصة للجريدة كما أنني ظننت هذه ستكون طريقة عظيمة لنعرف بعضنا أكثر
    Acho que é tempo de eu e esta menina... nos conhecermos melhor. Open Subtitles أظن بأنه حان الوقت لي ولهذه السيدة الصغيرة... لنعرف بعضنا بشكل أفضل
    Assim temos a oportunidade de nos conhecermos melhor. Open Subtitles يعطينا فرصه لنعرف بعضنا البعض بشكل أفضل
    E para sua informação, eu estou realmente empenhada - em nos conhecermos melhor. Open Subtitles ولعلمك كنت أتطلع حقاً لنعرف بعضنا أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus