"لنعمل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos trabalhar
        
    Vamos trabalhar nisso, fazer com que aconteça. Open Subtitles سيكون أكبر جمهور وصلت له حتى الآن عظيم. لنعمل على أن يتحقق ذلك
    Noah, por favor senta-te e Vamos trabalhar no projecto. Open Subtitles أرجوك تعال هنا واجلس , و لنعمل على المشروع
    Se não queres elucidar o homicídio, Vamos trabalhar noutro caso... um caso de uma pessoa desaparecida. Open Subtitles ، لاتريد حلّ جريمة القتل .. لنعمل على قضيّةٍ أخرى . قضيّة شخصٍ مفقود
    Vamos trabalhar no caso, seu idiota inútil. Open Subtitles لنعمل على هذه القضية، أيّها الخسيس عديم الفائدة.
    "Vamos trabalhar em icterícia neonatal". TED وقالوا،"حسناً لنعمل على يرقان حديثي الولادة."
    Vamos trabalhar nisto. Miúdo Maravilha. Open Subtitles لنعمل على هذا، طفل مولد للأفكار ولد مولد للأفكار بهوية سرية والتي...
    OK, Vamos trabalhar no teu caminhar. Open Subtitles حسناً، لنعمل على مَشيَتكِ
    Vamos trabalhar os passos. Open Subtitles لنعمل على تلك الرقصة.
    Vamos trabalhar numa solução, não na culpa. Open Subtitles لنعمل على حل لا أن نلوم بعضنا
    Já somos todos amigos outra vez. Agora Vamos trabalhar nessas harmonias. Open Subtitles الآن لنعمل على اللحن
    Vamos trabalhar este homem, Eric. Open Subtitles حسناَ لنعمل على هذا الرجل
    - Vamos trabalhar no caso. Open Subtitles لنعمل على القضيه وحسب ,حسناً؟
    Vamos trabalhar na tua actuação. Open Subtitles لنعمل على أدائك
    "Vamos trabalhar neste caso, por favor." Open Subtitles "لنعمل على هذه القضية، رجاءً".
    Krum, Vamos trabalhar na localização da Grace. Open Subtitles كروم .. لنعمل على موقع غريس
    Vamos trabalhar! Open Subtitles لنعمل على ذلك
    Vamos trabalhar nessa esquerda. Open Subtitles لنعمل على ذلك
    Vamos trabalhar nisso. Open Subtitles لنعمل على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus