Espero que não tenhamos de encontrar outro morto para descobrir o que é. | Open Subtitles | أتمنى أن لا نجد جثة أخرى لنكتشف ماذا يحدث. |
Sim, sabemos disso. Estamos aqui pra descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | نعم,نعلم أنه مات نحن هنا لنكتشف ماذا حدث |
Vamos fazer tudo para descobrir o que aconteceu ao vosso filho. | Open Subtitles | سنبذل ما في وسعنا لنكتشف ماذا وقع لابنكما. |
Bem, temos seis horas para descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | جيد , نحن لدينا تقريباً 6 ساعات لنكتشف ماذا يحدث |
Realizámos meses de investigação no estrangeiro, tentando pensar como "designers", um projeto centrado no ser humano. "Vamos descobrir o que as pessoas querem". | TED | و أجرينا بحوث حول إستخدامها في الخارج لمدة أشهر، محاولين التفكير كمصممين، تصميم يتمحور حول الإنسان. لنكتشف ماذا يريد الناس. |
Para mim, a segurança do Lex não está a cooperar com a polícia no departamento vamos descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | حسبما رأيت، حراس (ليكس) لا يتعاونون "مع قسم شرطة "لنكتشف ماذا حدث |
Temos de descobrir o que há de mal contigo. | Open Subtitles | لنكتشف ماذا دهاك؟ |
Vamos descobrir o que ela sabe. | Open Subtitles | لنكتشف ماذا تعرف |
Certo, porreiro. Eu trato dela. - Vamos descobrir o que ela sabe. | Open Subtitles | رائع، سآخذها لنكتشف ماذا تعرف |
Vamos descobrir o que ela sabe. | Open Subtitles | لنكتشف ماذا تعرف |
Para descobrir o que aconteceu e conseguir justiça. | Open Subtitles | لنكتشف ماذا حدث ونحقق العدالة |
Então, vamos descobrir o que se passa. | Open Subtitles | حسنًا، لنذهب لنكتشف ماذا يجري |