Alan, ele tem três anos. Vamos esperar até ele ter cinco. | Open Subtitles | إنه فى الثالثة من عمره لننتظر أن يبلغ خمس سنوات |
Vamos esperar que testes 1400 vírus, enquanto o cérebro dele se desfaz. | Open Subtitles | حسناً، لننتظر حتى تبحثوا عن 1400 فيروس بينما يتدمر مخ الفتى |
Sargento, Vamos esperar por apoio antes de ir lá. | Open Subtitles | أيها العريف لننتظر المساندة قبل الدخول إلى هناك |
Está bem. Esperamos que a "happy hour" chegue ao fim. | Open Subtitles | حسنا , لذا لننتظر لساعة المرح حتي النهاية |
Podemos ter apenas uma oportunidade, Esperemos para ser um tiro certeiro. | Open Subtitles | . ستكون لدينا قذيفة واحدة لننتظر حتى لا نُخطئ التصويب |
- Matar quantos pudermos, muito rápido? - Não, Vamos esperar. | Open Subtitles | نقتل أكبر عدد منهم بأقصى سرعة كلا , لننتظر قليلاً |
Vamos esperar e ver quem é. Também fizemos este bairro. | Open Subtitles | لننتظر و نرى من هو ,نحن نعمل فى ذلك الحى أيضاً |
Bem, Vamos esperar até mais tarde para bater as mãos e nos beijarmos. Nós temos um jogo para ganhar. | Open Subtitles | لننتظر بعض الوقت قبل إمساك الأيدي والقبلات |
Não, Vamos esperar pela polícia verdadeira. Eu sou a polícia verdadeira! | Open Subtitles | ــ لا ، لننتظر وصول رجال الشرطة الحقيقيين ــ أنا رجل شرطة حقيقي |
Ainda não. Vamos esperar. Porquê o soutien à chita? | Open Subtitles | ليس بعد , لننتظر ماذا يوجد خلف حمالة صدر الفهد ؟ |
O batimento cardíaco é normal. Vamos esperar que entre em trabalho de parto. | Open Subtitles | نبضات القلب طبيعية جداً لننتظر حتى يأتيكِ المخاض. |
Vamos esperar por eles, está bem? | Open Subtitles | لننتظر حتّى ينضمان إلينا، هلاّ فعلنا ذلك؟ |
Viemos assim que ouvimos. Vamos esperar na recepção. | Open Subtitles | لقد حضرنا بمجرد سماعنا بما حدث لننتظر فى الردهه |
Vamos esperar os resultados do ADN, antes de dar o caso por encerrado. | Open Subtitles | لننتظر نتيجة الجينات قبل أن نسجل الفوز رسمياً |
Vamos esperar e ver o que acontece antes de entrarmos em pânico. | Open Subtitles | لننتظر ونرى ما سيحدث قبل أن ينتابنا الهلع |
É um edifício grande. Temos algum tempo. Vamos esperar. | Open Subtitles | انها بناية كبيرة لدينا بعض الوقت، لننتظر |
-Podemos dá-la a todas. -Não, Vamos esperar. | Open Subtitles | ـ يمكننا نشر الخبر على نطاق واسع ـ لا، لننتظر |
- Esperamos até chegar ao hospital. | Open Subtitles | لا، لننتظر حتّى نصل إلى المستشفى، حسناً؟ |
- Então Esperamos, e deflagramos a bomba na altura certa. | Open Subtitles | لننتظر و نفجر القنبلة فى الوقت المناسب |
Esperemos pelo resultado do ataque antes de avançar mais gente. | Open Subtitles | لننتظر حتى نري ما سيسفر عنه هجومنا قبل نقل المزيد من الافراد. |
Devemos seguir em frente ou é seguro para esperar um ou dois dias? | Open Subtitles | أنذهب؟ أم المكان آمن لننتظر يومًا او يومين. |
Vamos aguardar o resultado do sangue e testar o gás amanhã. | Open Subtitles | لننتظر تحليل تعداد الدم ونقوم بإختبار الغاز السام غداً |
Consigo, não acho que teríamos de esperar até o porto mais próximo. | Open Subtitles | إن كنت موجوداً معنا، فأعتقد أننا ما كنا لننتظر حتى الميناء التالي |