"لننته" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos
        
    Muito bem, Vamos despachar isto. Preciso de uma sesta. Andei cansada toda a semana. Open Subtitles لننته من الأمر فأنا أحتاج إلى قيلولة لأنني كنت مرهقة طيلة الأسبوع
    As estrelas e as riscas As riscas malucas... Vamos acabar ao mesmo tempo Têm de se esforçar muito mais. Open Subtitles تلك الخطوط والنجوم ، الخطوط الغريبة، لننته معاً ، مرحى!
    Vamos a despachar isto. Há alguma passagem que gostava que eu lesse? Open Subtitles لننته من هذا سريعا هل هناك فقرة
    Vamos lá a despachar isto. Diz-lhe que não tens cadastro. Open Subtitles حسنا، لننته من هذا أخبره انك نظيف
    Vamos mas é desenterrá-lo e acabar isto de uma vez. Open Subtitles فلنخرجه فحسب و لننته من هذا الأمر
    Vamos baixar as luzes, pôr a tocar Norah Jones, e despachar isto. Open Subtitles حسنا فلنخفض الاضاءة " ونضع أغاني "نورا جونز و لننته من الامر
    Chica! Vamos às aliancas. Open Subtitles حسناً، لننته من أمر الخاتمين
    - Logo, Vamos terminar isso, querida. Open Subtitles الآن لننته من هذا
    Vamos ficar e discutir isso no jantar. Open Subtitles لننته سنناقش هذا على العشاء
    Agora, Vamos começar isto! Open Subtitles والآن لننته من هذه المسابقة
    Vamos acabar com isso. Open Subtitles لننته من هذا الأمر
    Vamos. Deixa isso comigo. Open Subtitles هيا، لننته من هذا الأمر
    Vamos encerrar este assunto. Open Subtitles لننته من هذا الأمر
    Pronto, Vamos lá despachar isto. Open Subtitles ‏لننته من هذا الأمر. ‏
    Vamos lá acabar com esta merda. Open Subtitles لننته من هذا الأمر. ‏
    Vamos acabar com isto. Open Subtitles هيا بنا، لننته من الأمر...
    Pessoal, Vamos embora. Open Subtitles ! حسناً يا رفاق، لننته هنا
    Vamos acabar com isto. Open Subtitles لننته من الأمر
    Vamos a isso, Eugene. Open Subtitles لننته من الأمر يا (يوجين)
    Vamos lá resolver isto. Open Subtitles لننته من هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus