"لنّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nós
        
    • nos
        
    Terias que apenas deixá-lo para nós desde o início. Open Subtitles كان عليك أن تترك لنّا الأمر منذ البداية.
    Eu falei com um tipo importante. Tenho dois salvo-condutos para nós. Open Subtitles .إسمع، لقد تكلمتُ مع الرجل في الأعلى .لقد قطعتُ لنّا تذكرتين للرحيل
    Quanto a nós, não queremos ter nada que ver com as miúdas. Entendido? Open Subtitles و بالنسبة لنّا، ليس لنّا علاقة بالفتيات، مفهوم؟
    Tenho a certeza que tinham um lugar para nós lá em cima. Open Subtitles أنا واثقة كان بمقدورهم أن يوفروا لنّا حجرة هُناك بالأعلى.
    E à vossa esquerda, o mimoso mentecapto que nos ensinou que podemos mudar o mundo sem mudar as cuequinhas! Open Subtitles وعلى يسارك الخلوة الرّائعة التي تُبين لنّا أنّك لست مضطر لتغير الملابس الداخلية لتغيّر العالم.
    De qualquer das maneiras o que poderão fazer por nós no ER? Open Subtitles ماذا سوف يفعلون لنّا في غرفة الطوارئ بأي حال؟
    "Ele puxa-te para uma sessão de sussurros com luz de lanterna, iluminando quem nós somos, do que nós fugimos Open Subtitles عندما تسمعه تشعر بضوء ساطع يمُر أمامك يصَقل لنّا من نكون ومما نتهرب منه
    Esta linha do tempo é pequena para nós os dois. Open Subtitles إن هذا الجدول الزمني ليس كبيراً بما فيه الكفاية لنّا.
    Eu adoro o que os políticos estão a fazer por nós. Open Subtitles أتسائل ماذا يفعلون المسئولين لنّا.
    Tuffy, o Feiticeiro diz que não fará nada por nós. Open Subtitles (توفي)، الساحر يقول أنه لن يعمل أيّ شئ لنّا
    O que isso tem de bom para nós? Open Subtitles وما الذي سيفعله هذا لنّا الآن؟
    Ei, encontrei ajuda para nós. Open Subtitles لقد عثرتُ على بعض المُساعدة لنّا.
    Foi sempre esperado de nós. Open Subtitles وهو دائماً أمر متُوقّعَ لنّا
    O Sr. Soames foi correspondente do Washington Post em Berlim antes de se juntar a nós. Open Subtitles السيد (سواميس) كان مُراسل "واشنطن بوست". في "برلين"، قبل أن ينضم لنّا.
    É mais fácil para nós. Open Subtitles إنه مُناسب لنّا جميعاً.
    - Isto é importante para nós. Open Subtitles هذه المُهمّة أمر هامّ لنّا.
    Porque acham que nos pagam aquele dinheiro todo? Open Subtitles لمَ تظنين بأنّهم يدفعون لنّا كلّ هذا المال الهائل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus