"لن أبرح مكاني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vou a lado nenhum
        
    • Não vou a lugar nenhum
        
    • Não saio daqui
        
    • Não me vou embora
        
    • Eu não vou a nenhum lugar
        
    Não vou a lado nenhum até me dizeres o que se está a passar. Open Subtitles لن أبرح مكاني حتى تخبرينني ماذا يجري.
    Se ficar com ela, poderei protegê-la, por isso, Não vou a lado nenhum. Open Subtitles إن بقيت معها، فبإمكاني حمايتها لذا لن أبرح مكاني -هل أنت واثق من هذا؟
    Não. Não vou a lado nenhum. Finalmente encontrei um lar. Open Subtitles لا، لن أبرح مكاني فقد وجدت بيتي أخيراً
    Eu... Não vou a lugar nenhum, o peito deste homem está a encher-se de sangue. Open Subtitles لن أبرح مكاني .صدر هذا الرّجل يمتلىء بالدّم
    Mas desta vez, Não vou a lugar nenhum. Open Subtitles إلا أنني لن أبرح مكاني هذه المرة.
    Não saio daqui até me dizer por que está fazendo isso. Open Subtitles انظر، لن أبرح مكاني حتى تخبرني لمَ تفعل هذا
    Não me vou embora até me dizeres o que mudou, porque desististe de mim, de nós. Open Subtitles لن أبرح مكاني حتى تخبريني ما الذي تغيّر، لمَ أدرتِ ظهركِ عنّي, عنّا.
    Eu não vou a nenhum lugar. Open Subtitles لن أبرح مكاني.
    Bem, eu Não vou a lado nenhum, por isso tu podes desistir. Open Subtitles حسنا، لن أبرح مكاني لذا بوسعك الاستسلام
    Não vou a lado nenhum até saber que meu bebé está bem. Open Subtitles لن أبرح مكاني حتى أطمئن على أمن طفلي.
    Eu Não vou a lado nenhum, Senhor. Eu fico aqui convosco. Open Subtitles لن أبرح مكاني يا سيدي سأبقى هنا معك
    Não vou a lado nenhum. Sai do meu caminho. Open Subtitles لن أبرح مكاني ابتعدي عن طريقي وحسب
    - Não vás por aí, Marty. - Não vou a lado nenhum. Vou ficar aqui, no P.J. O 'Harrigan 's. Open Subtitles لن أبرح مكاني ، سأبقى هنا في حانة (بي جي أوهارغن)
    Bem, Não vou a lado nenhum. Open Subtitles حسناً، لن أبرح مكاني
    Não vou a lado nenhum, enquanto ela não me chupar! Open Subtitles لن أبرح مكاني حتى تلعق لي
    Não vou a lugar nenhum até saber a verdade. Open Subtitles لن أبرح مكاني قبل أنْ أعرف الحقيقة.
    O que precisas de fazer é parar de me afastar, porque Não vou a lugar nenhum, Oliver! Open Subtitles لكن ما تحتاج إلى فعله، هو التوقف عن صدّي لأنّي لن أبرح مكاني يا (أوليفر)!
    Eu Não vou a lugar nenhum, Luthor... Open Subtitles لن أبرح مكاني لوثر
    Não vou a lugar nenhum, está bem? Open Subtitles لن أبرح مكاني, حسناً؟
    Não saio daqui, enquanto não tiver o meu café gratuito! Open Subtitles لن أبرح مكاني طالما لم آخذ قهوتي المجانية!
    Não me vou embora. Open Subtitles لن أبرح مكاني
    Eu não vou a nenhum lugar. Open Subtitles لن أبرح مكاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus