Está bem, fico, mas Não falo com ele. | Open Subtitles | حسناً, سأبقى, لكنّي لن أتحدّث معه. |
Não falo mais sobre isso. | Open Subtitles | إذن, لن أتحدّث معكِ بهذا الشأن. |
Desculpa, prometo que Não falo mais sobre isto, prometo. | Open Subtitles | آسف، أعدكِ، لن أتحدّث عن هذه الأمور الجنونيّة -أعدكِ |
Não fiquem desiludidos mas hoje, Não vou falar das algas azuis. | TED | أتمنّى أن لا يخيب أملكم، لكنني اليوم لن أتحدّث عن الطحالب الّزرقاء. |
Como disse ao meu último advogado, Não vou falar consigo. | Open Subtitles | كما قلتُ لمُحاميّ الآخر، لن أتحدّث إليك. |
Não vou falar mais sobre isto. | Open Subtitles | لن أتحدّث عن هذا بعد الآن |
- Também Não falo sobre ela. | Open Subtitles | لن أتحدّث أيضاً عنها |
Não falo contigo. | Open Subtitles | لن أتحدّث إليكَ |
Não falo contigo. | Open Subtitles | لن أتحدّث إليك. |
Então Não falo. Deixa-me mostrar-te. | Open Subtitles | لن أتحدّث إذن، دعيني أرك فقط |
Não falo mais com eles. | Open Subtitles | لن أتحدّث معهم بعد الآن |
Podem matar-me que eu Não falo. | Open Subtitles | (تشارلي) لن أتحدّث حتى لو قتلوني |
- eu Não falo mais com você. | Open Subtitles | (كيلسو), لن أتحدّث معك! |
Não falo sobre o Carl. | Open Subtitles | لن أتحدّث عن (كارل) . |
Não vou falar sobre isso esta noite. Divorciado? | Open Subtitles | لن أتحدّث بهذا الأمر الليلة - مطلّق؟ |
Mas Não vou falar sobre isso. | Open Subtitles | لكنني لن أتحدّث بشأن ذلك |
Não vou falar contigo, sobre isso. | Open Subtitles | لن أتحدّث إليك عن هذا |
Não vou falar disso. | Open Subtitles | لن أتحدّث بشأن ذلك؟ |
- Por favor, para. Não vou falar mais contigo. | Open Subtitles | أنا لن أتحدّث إليكِ مجدداً |
- Não vou falar sobre isso agora. | Open Subtitles | -أوَتعرف؟ لن أتحدّث حول هذا الآن . |
Eu Não vou falar com a Tessa! | Open Subtitles | لن أتحدّث إلى تيسا! |