Não vou fingir que aprovo o teu mau gosto em amigos, mas digamos que aprendi a estar em paz com isso. | Open Subtitles | لن أتظاهر بالتصديق من قلة معرفتك ,بذوقك في الاصدقاء لكن دعنا فقط نقول بانني . تعلمتُ صنع سلامي معه |
Não vou fingir que a única razão pela qual ainda não te despedi é porque és indispensável ao jornal. | Open Subtitles | و الآن لن أتظاهر أن السبب الوحيد لاستمرارك فى وظيفتك |
Não vou fingir que... tenho uma ideia do que é estar numa prisão verdadeira, mas sinto-me afortunado de aqui estarmos em Joliet. | Open Subtitles | لن أتظاهر بإني أعلم كيف تصبح نفسيتك وأنت داخل سجن حقيقي |
Não vou fingir que não achei estranho. | Open Subtitles | لن أتظاهر أن الأمر لم يبد غريباً بالنسبة إلي |
Eu levo. É que... Não vou fingir ser uma pessoa que não sou. | Open Subtitles | أنا جادّ، ولكنني لن أتظاهر بشخصية غير شخصيّتي |
Não vou fingir engatar-te. | Open Subtitles | هذا سخيف. أنا لن أتظاهر بأننى أحاول التعرف عليكِ. |
Não tenho a certeza se há alguma coisa que eu te possa dizer. Não vou fingir que sei o que estás a passar. | Open Subtitles | لست متأكداً أن هناك ما يمكني قوله لن أتظاهر بأني أعرف ما تمرين به |
E eu sinto muito, mas Não vou fingir que não me lembro de tu estares arrasada depois que essa mulher partiu o teu coração. | Open Subtitles | و أنا اّسفة لكنني لن أتظاهر بأني لا أذكر جري لكِ على الأرض |
Não vou fingir que entendo o motivo de aumentares a sua esperança... | Open Subtitles | ..لن أتظاهر بأني أفهم أسبابك في منحهم بعض الأمل |
Eu Não vou fingir que compreendo tudo o que se passa contigo. | Open Subtitles | أنظر، أنا لن أتظاهر أني أفهم كل شيء يحصل معك. |
Não vou fingir que percebo ou mesmo goste de um homem como tu. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأني أفهم أو حتى أعجب برجل مثلك. |
Vou ser a filha obediente e sentar-me ao lado do meu pai. Mas Não vou fingir que aprecio aquilo. | Open Subtitles | سألعب دور الأبنه المُمتنة وسأجلس بجانب أبي ولكني لن أتظاهر بالاستمتاع بهذا |
Aviso-te já, Não vou fingir ser algo que não sou, sobretudo em frente à nossa filha. | Open Subtitles | سأخبرك من الأن لن أتظاهر بشيء ما لست عليه وخصوصاً أمام إبنتنا |
Não vou fingir não estar admirado, bem veem que estou. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأنني لستُ متفاجئ، يمكنكُم أن تشاهدون ذلك |
Não vou fingir que tenho um segredo qualquer... e, provavelmente, vou falhar muitos mais dos teus eventos por causa da minha carreira. | Open Subtitles | لن أتظاهر بأن لدي بعض الوصفات السرية لبسكوت الشوفان وربما سأتغيب كثيراً عنن منساباتك الخاصة |
Não vou fingir que não há perguntas sem respostas, mas todas as provas podem ser revistas, tal como tudo o que supusemos. | Open Subtitles | لن أتظاهر للحظة بعدم وجود اسئلة بحاجة ليتم الإجابة عليها, ولكن كل قطعة من دليل لدينا يمكن أن يعاد النظر فيه, |
Não vou fingir que não estou a morrer de medo, mas, sabe o que é que me assusta ainda mais? | Open Subtitles | الآن , لن أتظاهر بأنني لست مرتعبة حتى الموت ولكن أتعلمين ما الذي يرعبني أكثر ؟ |
Não sei, mas Não fingirei que não aconteceu. | Open Subtitles | لا أدري، لكنّي لن أتظاهر بأن ذلك لم يحدث. |