Rasgas as minhas dívidas de $ 3,5 milhões e as minhas perdas deste fim de semana e eu não falo. | Open Subtitles | سوف تقوم بمسح مديونيتي التي وصلت 3.5 مليون دولار و خساراتي في هذه العطلة و أنا لن أتكلم |
- não falo sem poder fumar. | Open Subtitles | لن أتحدث ضعنى فى الزنزانة من جديد لن أتكلم حتى أدخن السيجارة |
Olha, Não vou falar até que os outros convidados cheguem. | Open Subtitles | نعم , أنعلم لن أتكلم حتى يصل بقية الضيوف |
Devem gostar de saber que Não vou falar da minha tragédia pessoal, mas da tragédia dos outros. | TED | سيسعدكم أن تعلموا أني لن أتكلم عن مأساتي الخاصة، بل عن مآسي الآخرين. |
Não falarei com nenhuma nação ou grupo de nações em particular. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم مع أي أمة واحد أو مجموعة من الدول. |
Confia em mim. E disse-te que não quero falar mais sobre isto. | Open Subtitles | صدّقيني، أخبرتك أني لن أتكلم عن ذلك ثانية. |
não falo mais contigo. Na verdade, vou sussurrar. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم معك مره أخرى في الحقيقة , سوف أهمس |
Anda lá... Se tu não quiseres... Eu não falo. | Open Subtitles | إن لم تشأي الكلام لن أتكلم سوف أجلس فقط وأشرب معك |
não falo com ninguém até falar com o meu advogado. | Open Subtitles | لن أتكلم مع أحد الى أن تاتى المحامى |
Nem mais uma palavra. não falo mais contigo. As tuas escolhas põem outras pessoas em risco. | Open Subtitles | ليس هناك كلمة اخرى أنا لن أتكلم معك |
não falo mais com ela até ela arrumar o quarto. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم معها حتى تنظف غرفتها |
Por uma razão. Ele sabe que eu não falo. Especialmente contigo. | Open Subtitles | لأنه يعلم أنني لن أتكلم وخاصة إليك |
Frasier, tenho de te dizer... que vim apoiar, mas Não vou falar com a Lilith. | Open Subtitles | فرايزر، أنا هنا لمساندتك لكني لن أتكلم مع ليليث |
Está fora de questão! Não vou falar! Não tenho nada a esconder! | Open Subtitles | بالطبع لا, أنا لن أتكلم ليس لدي ما أخفيه |
- Não era o que parecia. - Não vou falar disto. | Open Subtitles | . ذلك ليس مثل ما تعتقد . لن أتكلم عن ذلك |
Podem matar-me já, porque Não vou falar. | Open Subtitles | سأخبركما ماذا خذ واقتلني، لأنني لن أتكلم |
Não vou falar contigo enquanto não ler o que escreveste. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم معك , حتى أرى ما كتبته حتى الأن |
Não vou falar daqui da porta porque não abres, vem e falamos. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم من هنا لماذا لا تدخل و نتكلم |
Está bem. Não falarei mais nisso, até que queiras. | Open Subtitles | حسناً، لن أتكلم أكثر من هذا .ما لم يكن عندك رغبة بذلك |
Não falarei a não ser que me peça. | Open Subtitles | لن أتكلم حتى تطلبى منى ذلك. |
Então eu Não falarei mais disso. | Open Subtitles | إذا لن أتكلم بذلك أبدا |
O que tem a tua mala? não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم عن هذا لن أفعل ذلك |