"لن أخبر أي أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não digo a ninguém
        
    • não conto a ninguém
        
    • não contarei a ninguém
        
    • Não vou dizer a ninguém
        
    Vá, Kandi. Podes dizer-me. não digo a ninguém. Open Subtitles هيا، كاندي، يمكنكِ أن تخبريني لن أخبر أي أحد
    Se me deixares ir, eu juro que não digo a ninguém onde estas. Open Subtitles ماذا لو أطلقت سراحي أقسم أني لن أخبر أي أحد بمكانك
    Vou perder o meu cartão de feminista por isso. Bem, eu não conto a ninguém se você não contar. Open Subtitles ـ سوف أفقد إنوثتي بسبب هذا الشيء ـ لن أخبر أي أحد إذا لم تفعلي ذلك
    Eu juro por Deus que não conto a ninguém. Open Subtitles أقسم بالله أني لن أخبر أي أحد.
    Por favor, não contarei a ninguém aquilo que faz. Open Subtitles من فضلك,لن أخبر أي أحد بما تفعله
    Não vou dizer a ninguém o que aqui disseres. Open Subtitles لن أخبر أي أحد عن الأشياء التي تقولها هنا
    não digo a ninguém que ele mentiu, se é disso que tens medo. Open Subtitles لن أخبر أي أحد بأنه قد كذب إن كان هذا ماتخاف منه
    Eu não digo a ninguém. Open Subtitles أنا لن أخبر أي أحد .
    Jerry, eu não digo a ninguém. Open Subtitles جيري" أنا لن أخبر أي أحد"
    Prometo que não conto a ninguém. Open Subtitles لن أخبر أي أحد , أعدك
    não conto a ninguém. Open Subtitles لن أخبر أي أحد
    - Já passa das 18h. não conto a ninguém. Open Subtitles لن أخبر أي أحد
    não contarei a ninguém. Open Subtitles أنا لن أخبر أي أحد
    Juro, não contarei a ninguém. Open Subtitles أقسم أنني لن أخبر أي أحد
    Não te preocupes. Não vou dizer a ninguém. Open Subtitles لا تقلقي لن أخبر أي أحد
    Não vou dizer a ninguém. Open Subtitles لن أخبر أي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus