Vá, Kandi. Podes dizer-me. não digo a ninguém. | Open Subtitles | هيا، كاندي، يمكنكِ أن تخبريني لن أخبر أي أحد |
Se me deixares ir, eu juro que não digo a ninguém onde estas. | Open Subtitles | ماذا لو أطلقت سراحي أقسم أني لن أخبر أي أحد بمكانك |
Vou perder o meu cartão de feminista por isso. Bem, eu não conto a ninguém se você não contar. | Open Subtitles | ـ سوف أفقد إنوثتي بسبب هذا الشيء ـ لن أخبر أي أحد إذا لم تفعلي ذلك |
Eu juro por Deus que não conto a ninguém. | Open Subtitles | أقسم بالله أني لن أخبر أي أحد. |
Por favor, não contarei a ninguém aquilo que faz. | Open Subtitles | من فضلك,لن أخبر أي أحد بما تفعله |
Não vou dizer a ninguém o que aqui disseres. | Open Subtitles | لن أخبر أي أحد عن الأشياء التي تقولها هنا |
não digo a ninguém que ele mentiu, se é disso que tens medo. | Open Subtitles | لن أخبر أي أحد بأنه قد كذب إن كان هذا ماتخاف منه |
Eu não digo a ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أي أحد . |
Jerry, eu não digo a ninguém. | Open Subtitles | جيري" أنا لن أخبر أي أحد" |
Prometo que não conto a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أي أحد , أعدك |
não conto a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أي أحد |
- Já passa das 18h. não conto a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أي أحد |
não contarei a ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أخبر أي أحد |
Juro, não contarei a ninguém. | Open Subtitles | أقسم أنني لن أخبر أي أحد |
Não te preocupes. Não vou dizer a ninguém. | Open Subtitles | لا تقلقي لن أخبر أي أحد |
Não vou dizer a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أي أحد |