"لن أدعها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vou deixá-la
        
    • não vou deixar
        
    • Não a vou deixar
        
    • Não vou permitir
        
    Olha... Não vou deixá-la arruinar-me isto, como tudo o resto. Open Subtitles إنني لن أدعها تفسد هذا إلى جانب كل شي
    Não vou deixá-la desviar o rumo da investigação porque ela quer - que seja da Assassina Fantasma. Open Subtitles لن أدعها تبعد التحقيق عن مساره لأنّها تريد أنّ يكون هذا من فعل "القاتلة الشبح".
    Não vou deixá-la infiltrar-se outra vez, está bem? Open Subtitles لن أدعها تشق طريقها إلى هناك مرة أخرى, حسناً؟
    Mas, não vou deixar que estas coisas estraguem as coisas com a pessoa que amo. Open Subtitles لن أدعها تفشل علاقتي مع الشخص الذي وقعت بحبه
    Tirei um curso superior, mas não vou deixar que isso me estrague a vida. Open Subtitles حسنا, أنا لدي شهادة ولكنني لن أدعها تخرب حياتي
    Não a vou deixar lá ficar nem mais um minuto. Open Subtitles لن أدعها تبق هناك لدقيقة واحدة.
    Não a vou deixar ficar com uma terceira, sim? Open Subtitles لن أدعها تأسر ثالثًا، اتّفقنا؟
    Não vou permitir que ela venha a ficar como o Gabriel sobre-medicada e internada. Open Subtitles لن أدعها تتحول مثل جابرييل غير قابلة للمعالجة والتعلم
    Ela descobriu e Não vou deixá-la arruinar tudo. Open Subtitles لقد عرفت و لن أدعها تخرب كل شيء
    Não vou deixá-la mandar os nossos filhos para o gueto. Open Subtitles لن أدعها تضع أطفالنا في الحي اليهودي
    Mas Não vou deixá-la ou a ti que me levem de volta! Open Subtitles لكني لن أدعها أو أدعكِ تُعيدينني
    Eu Não vou deixá-la morrer neste elevador. Open Subtitles لن أدعها تموت بالمصعد
    Não vou deixá-la perder a vida. Open Subtitles أنا لن أدعها تفقد حياتها
    Conheço a Stephanie toda a minha vida e Não vou deixá-la sangrar na rua. Open Subtitles لقد عرفت (ستيفاني) طوال عمري و لن أدعها تنزف حتى الموت في الشارع
    - Não vou deixá-la viver... com o que eu tive de viver. Open Subtitles - I will not let her live... لن أدعها تعيش
    Mas não vou deixar que execute os meus amigos por um delito muito menor. Open Subtitles ولكنني على يقين تام بأني لن أدعها تعدم أصدقائي لذنوب أقل من تلك بكثير
    Sem um capacete não vou deixar. Open Subtitles ليس بدون خوذة، لن أدعها مرحباً
    Não a vou deixar magoar mais ninguém, prometo. Open Subtitles لن أدعها تؤذي أحداً آخر، أعدك.
    - Não a vou deixar morrer. - Tu mesmo disseste. Open Subtitles ـ لن أدعها تموت ـ لقد قٌلتها بنفسك
    Não vou permitir. Open Subtitles لن أدعها تفعل ذلك
    Não vou permitir. Open Subtitles لن أدعها تقوم بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus