"لن أدع ذلك يحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não deixarei que isso aconteça
        
    • Não o vou permitir
        
    • não vou deixar isso acontecer
        
    • Não vou deixar que isso aconteça
        
    • Não vou deixar que aconteça
        
    • Não deixarei isso acontecer
        
    • Nunca deixaria isso acontecer
        
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles أنا لن أدع ذلك يحدث.
    Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    - Não o vou permitir. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث.
    Não. É por isso que não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles كلا هذا هو السبب في أنني لن أدع ذلك يحدث.
    - Terias continuado a lutar e eles iam matar-te, Não vou deixar que isso aconteça. Open Subtitles كنت لتكمل مقاتلهم و كانوا ليقتلوك و أنا لن أدع ذلك يحدث
    Quase perdi a Kim, também. Não vou deixar que aconteça outra vez. Open Subtitles وكدت أن أفقد (كيم) أيضاً لن أدع ذلك يحدث مجدداً
    Não deixarei isso acontecer. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    Nunca deixaria isso acontecer. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    A Kara está a morrer! Não deixarei que isso aconteça. Open Subtitles كارا) تموت ، لن أدع ذلك يحدث)
    Não o vou permitir. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث.
    Eu não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    não vou deixar isso acontecer, porque vou ajudar-te. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث لأنني سأساعدك
    não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    Não vou deixar que isso aconteça outra vez. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث مجددًا مجـددًا؟
    Não vou deixar que isso aconteça! Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    E Não vou deixar que isso aconteça outra vez. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث ثانية.
    Não vou deixar que aconteça outra vez. Open Subtitles و لن أدع ذلك يحدث ثانيةً
    Não deixarei isso acontecer. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث.
    - Nunca deixaria isso acontecer. Open Subtitles -‬ لن أدع ذلك يحدث. ‫ -‬ حقًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus