"لن أسامحك أبداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca te perdoarei
        
    • nunca te irei perdoar
        
    Pensei que podia confiar em ti, especialmente agora. Nunca te perdoarei por isto. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني الإعتماد عليك لن أسامحك أبداً على ذلك
    Nunca te perdoarei se acontecer algum mal ao meu filho. Open Subtitles لن أسامحك أبداً إن حدث شيئاً لأبني.
    E, por isso, Nunca te perdoarei. Open Subtitles ومن أجل هذا أنا لن أسامحك أبداً
    E, por isso, Nunca te perdoarei. Open Subtitles ومن أجل هذا أنا لن أسامحك أبداً
    Mas nunca te irei perdoar pelas asinhas de peixe. Open Subtitles ولكني لن أسامحك أبداً بخصوص أجنحة السمك
    Se não regressares, irmão, Nunca te perdoarei. Open Subtitles إذا لم تعد يا أخي لن أسامحك أبداً
    Levanta-te, senão Nunca te perdoarei. Open Subtitles إنهض وإلا لن أسامحك أبداً هل تسمعني؟
    Se destruíste as minhas hipóteses com a Lisa, Nunca te perdoarei. Open Subtitles إذا قضيت على فرصتي مع (ليزا), لن أسامحك أبداً
    Nunca te perdoarei por isso. Open Subtitles لن أسامحك أبداً لما فعلت
    Nunca te perdoarei. Open Subtitles لن أسامحك أبداً
    Eu Nunca te perdoarei! Open Subtitles انا لن أسامحك أبداً
    Nunca te perdoarei. Open Subtitles لن أسامحك أبداً
    Também sei que eu Nunca te perdoarei Open Subtitles وأعلم أنني لن أسامحك أبداً
    Nunca te perdoarei. Open Subtitles لن أسامحك أبداً
    Nunca te perdoarei isto, Clark! Open Subtitles لن أسامحك أبداً لهذايا(كلارك)!
    Bem, eu Nunca te perdoarei a ti, Bart. Open Subtitles حسناً ، لن أسامحك أبداً يا (بارت)
    Nunca te perdoarei! Open Subtitles لن أسامحك أبداً!
    Se me tiras isto, nunca, mas nunca te irei perdoar! Open Subtitles إذا حرمتني مِنْ هذا لن أسامحك أبداً
    nunca te irei perdoar isto. Open Subtitles لن أسامحك أبداً هل تسمعني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus