| Não vou devolver o corpo. Pára com essa cara de maldisposto. | Open Subtitles | لن أعيد الجثمان، فكفّ عن إعطائي هذه النظرة العبوسة. |
| Não vou devolver o cheque ao Ray. Ganhei-o justamente. | Open Subtitles | لن أعيد شيك (راى) اليه لقد كسبته بالحق |
| - Não vou devolver 150 mil dólares. | Open Subtitles | لن أعيد 150 ألفاَ |
| Não volto a chamá-la a depor e não falarei disto com o Capitão Beech, por isso, tem cinco minutos para fazer o que tem de fazer antes de continuarmos. | Open Subtitles | لن أعيد استدعائك ثانيةَ ولن أناقش هذا مع النقيب " بيتش " لديك خمس دقائق لتفعلي ما عليك قبل الاستكمال |
| Não volto a cometer os mesmos erros. | Open Subtitles | لن أعيد الأخطاء ذاتها ثانية |
| Coisas que eu não vou repetir. | Open Subtitles | أشياء لن أعيد قولها.. |
| Coisas que eu não vou repetir. | Open Subtitles | أشياء لن أعيد قولها.. |
| Eu não vou voltar a colocar aquele capacho, Peter. | Open Subtitles | لن أعيد وضع تلك الباروكة (يا (بيتر لذا... |
| Não vou devolver esse dinheiro. | Open Subtitles | لن أعيد هذا المال. |
| Não vou devolver o dinheiro. | Open Subtitles | لأنّني لن أعيد تلك النقود |
| - Não vou devolver o meu. | Open Subtitles | لن أعيد هديتي - محال - |
| Devolver? Não vou devolver nada, muito menos o meu shih tzu. | Open Subtitles | لن أعيد أي شئ "خاصة "الشيتسو |
| Não vou devolver o anel. | Open Subtitles | ... مما أظن أنه - لن أعيد الخاتم - |
| Não volto a fazê-lo. Desculpa. | Open Subtitles | لن أعيد الكرّة، أنا آسف. |
| Não volto a avisar-te. | Open Subtitles | لن أعيد كلامي... |
| Não volto a perguntar. | Open Subtitles | لن أعيد طلبي. |
| Não volto a pô-la lá. | Open Subtitles | لن أعيد وضعها. |
| Eu não vou voltar a juntar-me às Cheerios. | Open Subtitles | أنا لن أعيد الإنظمام لفريق التشجيع! |