"لن أفعل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vou fazer isso
        
    • Nunca faria isso
        
    • Não o farei
        
    • não faria isso
        
    • Não faço isso
        
    • Eu não vou
        
    • não o vou fazer
        
    Não dá. Eu Não vou fazer isso nem num milhão de anos. Open Subtitles لا، يظهر انني لن أفعل ذلك و لو بعد مليون سنة
    Não vou fazer isso diante do Supremo Tribunal. Open Subtitles لن أفعل ذلك أمام المحكمة العليا للولايات المتحدة
    Mas infelizmente eu não posso exactamente provar-te que eu Não vou fazer isso a menos que tu... a menos que tu me dês outra hipótese. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ الأمر الآن أنني لا أستطيع أن أثبت لك تماما أنني لن أفعل ذلك الخطأ مجددا إلا إذا
    - A sério. - Vá lá. Sabes que Nunca faria isso. Open Subtitles أنا جادة هيا أنت تعرفين أنني لن أفعل ذلك أبدا
    Mas eu Nunca faria isso. Quero ser mais do que só amigo. Open Subtitles و لكني لن أفعل ذلك أبداً أريد إخراجه من عقلك
    - Não o farei mais, mãe. - Por favor, não o faças. Open Subtitles لن أفعل ذلك بعد الان يا أمى أرجوك ألا تفعله
    Eu não faria isso a um amigo, e nós devíamos ser ainda mais que amigos. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك لصديق، ونحن من المفترض أن نكون أكثر من أصدقاء
    Não faço isso. Quero ganhar honestamente. Open Subtitles لا لن أفعل ذلك سأقوم بذلك بنزاهة
    Estou calmo com o facto de que pessoas de quem andamos atrás, nos vão atacar mas não um dos nossos, Não vou fazer isso. Open Subtitles أنا مستقرّ على حقيقة أنّ من نطاردهم سيهاجموننا، لا واحداً من جماعتنا. لن أفعل ذلك
    Não vou fazer isso, porque já fiz uma vez e dói. Open Subtitles -لا,لن أفعل ذلك لأنني فعلت ذلك حقا و ذلك مؤلم
    - Vais sim. - Eu Não vou fazer isso. - Estava a brincar. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك أمزحُ فقط، لدي 5 دولارات
    Não, não, não, não, meu. Não vou fazer isso. Open Subtitles أوه , لا , لا , لا , لا يا رجل أنا لن أفعل ذلك
    Não, Não vou fazer isso outra vez. Não consigo. Open Subtitles كلا , لن أفعل ذلك مجدداً لا أستطيع
    Um para processar o Danny por me tentar lixar, e outro para te dar uma ordem de restrição, mas Não vou fazer isso. Open Subtitles وآخر لإستخراج أمر تقييد عليك. لكني لن أفعل ذلك لن افعل ذلك
    Mais do que isso é que é traição, e Nunca faria isso, porque tenho ética. Open Subtitles أي شي أكثر من الرأس يعتبر خيانة, و لن أفعل ذلك أبداً, أبداً, لأنه يؤنبني ضميري
    Nunca faria isso. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تضحك على حركاتي. لن أفعل ذلك أبدًا.
    Eu disse que Nunca faria isso, mas, ele disse que não podia arriscar. Open Subtitles وقلت له أنني لن أفعل ذلك لكنه قال أنه لا يستطيع ترك ذلك للصدفة
    Eu evitei grandes socos na noite passada, mas Não o farei mais. Open Subtitles كبحت نفسي بالأمس، ولكن لن أفعل ذلك الليلة
    Encontrarei uma forma de salvar esta quinta, mas Não o farei casando-me por riqueza. Open Subtitles سأجد وسيلةً لانقاذ هذه المزرعة. و لن أفعل ذلك بالزواج من أجل الثروات.
    Eu não faria isso se estivesse no teu lugar. - Bom trabalho, senhor! Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانك, عمل رائع, سيدى
    - Não seja idiota. - Eu Não faço isso. Open Subtitles لا تكوني كذلك لن أفعل ذلك حسناً
    - Vai ser fantástico! - Não, porque Eu não vou. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً لن يكون, لأني لن أفعل ذلك
    Mas, embora adorasse falar sobre topologia convosco, não o vou fazer. TED ولكن بالرغم من إني أود الحديث عن الطوبولوجيا معكم، لن أفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus