"لن أكذب عليكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vos vou mentir
        
    • Não vou mentir
        
    • vou mentir-vos
        
    Não vos vou mentir e dizer que foi rápido ou fácil para mim encontrar algo positivo para viver com esta doença, mas encontrei-o. TED لن أكذب عليكم وأقول أني بسرعة وسهولة عثرت على حيز إيجابي وأنا مصاب بهذا المرض، ولكني عثرت عليه.
    Sim, sim, Não vos vou mentir. As hipóteses são de isso acontecer. Open Subtitles -نعم أنا لن أكذب عليكم الإحتمالات تشير إلى أن هذا سيحدث
    Não vos vou mentir. Sou um grande fã da nudez gratuita. Open Subtitles لن أكذب عليكم أنا معجب كبير بالعري الغير اللازم
    Não vou mentir, tivemos alguns percalços, esta semana. Open Subtitles أنظروا , لن أكذب عليكم أعرف اننا مررنا باسبوع عصيب
    Ser adolescente? Pode ser difícil, Não vou mentir. Open Subtitles أن تكون مراهقا , هذا قد يكون صعب أنا لن أكذب عليكم
    Não vou mentir-vos, irmãos e irmãs, quando Eva comeu a maçã as esperanças do homem numa vida em eterno paraíso caíram por terra. Open Subtitles "لن أكذب عليكم أيها الإخوة والأخوات،" "عندما أكلت (حواء) التفاحة،" "آمال الرجل العابرة للحياة في الفردوس الأبديّ سحقت".
    Não vos vou mentir sobre a investigação, porque isso não faz sentido. Open Subtitles لن أكذب عليكم بشأن هذا التحقيق لأنّي لا أرى جدوى في ذلك
    Escutem, Não vos vou mentir... não será fácil... mas sei que conseguem. Open Subtitles اسمعوا، لن أكذب عليكم. لن يكون الأمر سهلاً. لكن أعلم بوسعنا فعل ذلك.
    Não vos vou mentir acerca disso. Haverá baixas. Open Subtitles لن أكذب عليكم حول الأمر .سيكون هناك ضحايا
    Não vos vou mentir, rapazes. O Iraque talvez seja difícil. Open Subtitles لن أكذب عليكم ولكن العراق هي المشكلة "مشكلة ولكن من دمرها يا ترى ؟
    Não vos vou mentir, eles com certeza serão comidos pelos falcões. Open Subtitles لن أكذب عليكم, ستلتهمكم الصقور بالتأكيد
    Não vos vou mentir. Temos pouca informação. Open Subtitles لن أكذب عليكم بأننا بموضع حسًاس للغاية
    Não vos vou mentir, rapazes. Open Subtitles لن أكذب عليكم يا رفاق
    Agora, Não vos vou mentir. Open Subtitles والان لن أكذب عليكم
    Não vos vou mentir. Open Subtitles أنا لن أكذب عليكم.
    Não vou mentir e dizer que é óptimo, mas é a melhor jogada que temos. Open Subtitles لن أكذب عليكم وأقول أن هذا عظيم ولكن هذا أفضل شئ لدينا
    E há só uma pessoa a quem temos de agradecer por isto, por favor dêem as boas-vindas ao meu primo Não vou mentir, ele é bonito, Raaaaatso! Open Subtitles و لدينا شخص واحد فقط علينا أن نشكره على هذا أرجوكم رحبوا بابن عمي و لن أكذب عليكم إنه (راتسو)
    Não vou mentir. Open Subtitles كلير ، لن أكذب عليكم
    Não vou mentir, rapazes. A situação é crítica. Open Subtitles لن أكذب عليكم يا أصدقائي
    Eu Não vou mentir. Open Subtitles أنا لن أكذب عليكم
    Não vou mentir-vos. Open Subtitles أسمعوا, أنا لن أكذب عليكم.
    Não vou mentir-vos. Open Subtitles لن أكذب عليكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus