| Ela deve ter recusado. Caso contrário eu não estaria aqui agora. | Open Subtitles | لابد أنها خيّبت أملهم بطريقة أخرى لن أكون هنا الآن |
| Se fosse, não estaria aqui a ter esta discussão consigo. | Open Subtitles | ولو كانت كذلك، لن أكون هنا أتجادل معك الآن |
| Porque se fosse como polícia não estaria aqui contigo. | Open Subtitles | لأنى إذا كنت تحدثت اليكِ كشرطى لن أكون هنا مطلقاً |
| Então, senhora, quando for rainha, já não estarei aqui. | Open Subtitles | لذا سيدتى,عندما تصبحين ملكة لن أكون هنا. |
| não vou estar aqui, tenho que ir fazer o "American Idol". É em directo. | Open Subtitles | انا لن أكون هنا يجب علىّ تقديم برنامجي الآخر امريكان ايدول |
| É uma pena eu não estar aqui hoje para ajudá-lo. | Open Subtitles | للأسف؛ أنا لن أكون هنا اليوم لمساعدتك |
| Se eu lhe tivesse colocado numa armadilha, não estaria aqui tratando de convencê-lo a sair. | Open Subtitles | إذا وضعتك فوق، أنا لن أكون هنا يحاول إقناعك للذهاب. |
| Se tivesse educado melhor o seu filho, eu não estaria aqui. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل أفضل بتربية إبنك لن أكون هنا |
| Para dizer a verdade, eu não estaria aqui se não fosse o Willie. | Open Subtitles | قلت لك الحقّ. أنا لن أكون هنا إذا هو ما كان لويلي. |
| Se eu pudesse relaxar não estaria aqui, pois não? | Open Subtitles | إذا أنا يمكن الاسترخاء ، لن أكون هنا ، وأود أن ؟ |
| Acreditem, se eu tivesse esse dinheiro para desperdiçar, não estaria aqui a bajular a velhota. | Open Subtitles | ثقي بي ، اذا كان لديّ ذلك النوع من المال ارميه في الجوار لن أكون هنا مع سيدة عجوزة |
| Se tivesse tirado duas horas para ler o apêndice n.º 7... provavelmente eu não estaria aqui, senhor. | Open Subtitles | الآن,لو أنك أخذت من وقتك بضع ساعات لقراءة الملحق السابع حسناً,ربما لن أكون هنا الآن,يا سيدي |
| Sinto muito, Sra. Scott... eu não estaria aqui, se não estivesse absolutamente certo. | Open Subtitles | أنا آسف, سيدة سكوت. ولكنني لن أكون هنا لو لم أكن على يقين تام. |
| Não tão esperto. Senão não estaria aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون ذكيُّ وإلا لن أكون هنا. |
| Se tivesse esse dinheiro eu não estaria aqui. | Open Subtitles | لو كنت تملك هذا المبلغ من المال، لن أكون هنا |
| Muitos de vocês trabalharam duro, mas tenho que fazer um agradecimento especial para a pessoa que sem a qual, eu não estaria aqui. | Open Subtitles | كثير منكمم عملوا بجد لكن علي ان أقول شكرا خاصا للشخص الذي من دوننه لن أكون هنا |
| não estarei aqui quando voltarem. Lamento. | Open Subtitles | لن أكون هنا في انتظاركم عندما تخرجون، أنا آسف |
| Mas, se eu sair para parar o ataque no Festival, não estarei aqui para o impedir de mobilizar o exército. | Open Subtitles | لكن أذا غادرت لاوقف الهجوم على الاحتفال سوف لن أكون هنا لامنعه من تحشيد جيشه |
| Quando acordares já não estarei aqui, mas quero que saibas que nunca te esquecerei. | Open Subtitles | عندما تستيقظين لن أكون هنا ولكن كوني على يقين بأنني لن أنساكِ |
| Eu não vou estar aqui no próximo ano. | Open Subtitles | لن أكون هنا العام المقبل أنا في طريقي للاستقالة |
| Lamento muito não estar aqui, na próxima semana, para vê-lo em acção, Cole, mas fica bem em boas mãos, aqui com o Andy. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لن أكون هنا خلال الأسبوع القادم [لرؤيتك تعمل على أرض الواقع [كول |
| Depois da guerra, não estarei cá. Vamos tomar uma bebida. | Open Subtitles | بعد الحرب، لن أكون هنا تعال دعنا نتناول شراب |