| Claro que não te vou esquecer. Mesmo que tenhas sido um assistente miserável. Mas já me decidi. | Open Subtitles | بالطبع لن أنساك على الرغم من كونك مساعد سيء |
| Também não te vou esquecer, homenzinho. | Open Subtitles | أنا لن أنساك أيها الرجل الصغير |
| Quero que saibas que nunca te vou esquecer, Sebastian. Nunca! | Open Subtitles | فقط اعلم أنني لن أنساك أبداً أبداً |
| Não te esquecerei, mas não posso casar contigo. | Open Subtitles | لن أنساك أبدا . لكن لا يمكنني الزواج بك |
| Vou ligar-te Prometo que não esquecerei | Open Subtitles | *أوعدك بإنني لن أنساك* |
| Não vou esquecer-te nem ao teu amigo. | Open Subtitles | لن أنساك أو صديقك الآخر |
| Nunca vos esquecerei. | Open Subtitles | سيدى , لن أنساك أبدا ً |
| Digamos que não me vou esquecer de ti quando estiver na TV nacional. | Open Subtitles | لنقل أنني لن أنساك حين أقدم برامج تعرض وطنياً. |
| Nunca te vou esquecer. Sabes disso, não sabes? | Open Subtitles | لن أنساك أبداً , أنت تعلمين هذا |
| Eu gosto muito de ti, avô. Nunca te vou esquecer. | Open Subtitles | أحبّك يا جدّي, و لن أنساك ابداً. |
| Eu não te vou esquecer. | Open Subtitles | روزينا، لن أنساك. |
| Nunca te vou esquecer, Hermine. | Open Subtitles | لن أنساك قط هيرماني |
| Nunca te vou esquecer. | Open Subtitles | لن أنساك أبداً. |
| Nunca te vou esquecer, Raphael-san. | Open Subtitles | لن أنساك أبداً أستاذ رافاييل |
| Prometo que não te vou esquecer. | Open Subtitles | ميج أعدك .. أنني لن أنساك |
| Não, não, não. Claro que Não te esquecerei, Cleo. | Open Subtitles | لا, لا, لا بالطبع لن أنساك يا (كليو) |
| Lázaro... Não te esquecerei. | Open Subtitles | ... . لازاروس سوف لن أنساك |
| Vou ligar-te Prometo que não esquecerei | Open Subtitles | *أوعدك بإنني لن أنساك* |
| não esquecerei! | Open Subtitles | لن أنساك! |
| Não vou esquecer-te... | Open Subtitles | لن أنساك. |
| Nunca vos esquecerei. Pai! Não! | Open Subtitles | لن أنساك أبدا. أبي , لا لا ... |
| não me vou esquecer de ti. | Open Subtitles | ماجز ، أنت أبن عمي لن أنساك |