Não vou gastar uma boa bala para aliviar a tua dor... seu filho da mãe. | Open Subtitles | ، لن أهدر رصاصة جيدة حتى أريحك من ألمك أيها الحقير |
Não vou gastar mais combustível para vir aqui para obter informações incompletas, por isso, a partir de agora, quando souberes algo, eu sei algo. | Open Subtitles | لهزم تحالف جديد لن أهدر مزيد من الوقود بالمجيء |
E Não vou desperdiçar esta segunda hipótese. | Open Subtitles | ولكني لن أهدر الفرصة الثانية التي منحت لي |
Dois anos desperdiçados contigo. Não vou desperdiçar nem mais um segundo. | Open Subtitles | ضاع عامان من حياتي عليك لن أهدر ثانية أخرى |
Não vou desperdiçar mais meio milhão de dólares num julgamento que não podemos ganhar. | Open Subtitles | لأنني لن أهدر نصف مليون دولار ...من أموال دافعي الضرائب على محاكمة خاسرة سلفاً |
Não vou desperdiçar mais meio milhão de dólares num julgamento que não podemos ganhar. | Open Subtitles | لأنني لن أهدر نصف مليون دولار ...من أموال دافعي الضرائب على محاكمة خاسرة سلفاً |
Bem-vindos à terra dos recém-mortos. Não vou gastar o vosso tempo. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في أرض حديثي الموت، لن أهدر وقتكما. |
Eu sei que tem treino anti-interrogação, então, não vou perder tempo a tentar extrair-lhe informação. | Open Subtitles | أعلم أنك مُدرّب على مكافحة الإستجوابات لذا أنا لن أهدر وقتك محاولة لإستخراج معلومات عنك |
Não vou gastar o tempo do coronel a mandar algum selvagem meio nú na sua frente com um rabo de cavalo . | Open Subtitles | ...لن أهدر وقت العقيد ...بإرسال همجي شبه عاري أمامه مع حكاية طويلة |
Meu, Não vou gastar balas com dois estranhos que nunca me prepararam uma refeição ou me trouxeram algo de bom. | Open Subtitles | يا رجل لن أهدر رصاصي على غرباء لم يطبخوا لي وجبة أو مارسوا الجنس معي ... |
"De agora em diante, Não vou desperdiçar mais nada". | Open Subtitles | "من الآن فصاعداً لن أهدر لحظة من حياتي" |
Mas não vou perder o resto do meu tempo a discutir sobre isto. | Open Subtitles | لكن لن أهدر ما تبقى من وقتي أتجادل بشأن ذلك. |
Não. Já não vou perder mais tempo com isto. | Open Subtitles | كلا، لن أهدر المزيد من الوقت على هذا. |