"لن اتوقف حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vou parar até
        
    Bom, eu não vou parar até conseguir o que vim buscar. Open Subtitles حسنا , و انا لن اتوقف حتى أحصل على ما قد جئت من أجله
    Eu não vou parar até que a nossa equipe esteja competindo com os melhores. Open Subtitles تعرفن ، لن اتوقف حتى يصبح فريق مدرستنا ضمن فريق كل النجوم
    Agora que estou de volta e o meu emprego está seguro, não vou parar até que sejas despedido e o teu Clube Glee seja aniquilado e completamente esquecido. Open Subtitles والآن بعد أن عدت وتم تأمين موقفي لن اتوقف حتى تطرد وناديكم الصغير غلي يباد في النسيان.
    não vou parar até saber que tu e o resto da nossa família estão seguros. Open Subtitles وانا لن اتوقف حتى اعرف بأنك وجميع عائلتنا بأمان
    Se há uma tarefa, eu não vou parar até a ter completado perfeitamente. Open Subtitles اذا كان هناك واجب لن اتوقف "حتى ان انجزه تماما
    Eu não vou parar até encontrá-lo. Open Subtitles و لن اتوقف حتى اجده
    não vou parar até dares meia volta. Ela está a chegar, quando ela vai chegar? Vamos lá, Victor. Open Subtitles أنا لن اتوقف حتى تقوم بالاستدارة هيا، (فيكتور) حسنا، حسنا، حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus