"لن اجعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vou deixar
        
    Sei que agora estás com a Lola e prometo que Não vou deixar que os meus sentimentos se intrometam na tua relação ou no nosso trabalho. Open Subtitles اعلم انك مع لولا الآن ,وأعدك لن اجعل مشاعري تتدخل باي طريقه مع علاقتك او مع عملنا
    Não vou deixar que isto acabe com a noite. Tenho que apresentar um cheque. Open Subtitles حسناً , انا لن اجعل هذا الموضوع يعطلني لدي شيك لأسلمه
    Não vou deixar que isso volte a acontecer. Open Subtitles انا لن اجعل هذا يحدث مرة اخرى. لذا سألت نفسي،
    Não vou deixar que esta seja a razão pela qual ele me culpe mais tarde na vida! Open Subtitles لن اجعل هذا يكون السبب لكرهه لي في مابعد
    Não vou deixar que ninguém se meta entre nós. Open Subtitles لن اجعل اي احد يفرق بيننا مجددا.
    Não vou deixar alguns anti-semita arruinar esta festa. Open Subtitles لن اجعل بنت تكره أصلي تكره هذا الجمال
    Agora Não vou deixar mais ninguém viver aqui Open Subtitles لن اجعل احداً يسكن هنا
    Não vou deixar que nada lhe aconteça. Open Subtitles لن اجعل اي شيء يحدث له
    "O príncipe disse: 'Não vou deixar que isto me impeça.' Open Subtitles الامير قال لن اجعل هذا يوقفنى
    Não vou deixar acontecer novamente. Eu... Open Subtitles لن اجعل ذلك يحدث مرة أخرى
    Não vou deixar que isso aconteça. Open Subtitles لن اجعل هذا يحدث
    - Não vou deixar isso acontecer. Open Subtitles انا لن اجعل هذا يحدث
    Bem, eu Não vou deixar isso acontecer aqui, ok? Open Subtitles وانا لن اجعل هذا يحصل هنا
    Porque Não vou deixar o Sam, ficar com a culpa por uma coisa que fiz. Open Subtitles لانني لن اجعل (سام) يسقط لشيء انا فعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus