"لن احاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tentarei
        
    • Não vou tentar
        
    Quando chegar a hora, não tentarei salvar-me, mas oferecer humildemente a minha alma a Deus e orar pela Sua misericórdia. Open Subtitles عندما حانت اللحظة لن احاول ان انقذ نفسى ولكنى سأمنح روحى بتواضع لله وأصلى لكى يغفر لى ويرحمنى
    Vai ficar tudo bem querida. não tentarei deter-te. Open Subtitles ستكونين بخير يا حبيبتى لن احاول عرقلتل يا رجل
    Penso que eu não... tentarei expressar como foi adorável esta noite. Open Subtitles اعتقد انى لن... احاول ان اقول لك كم كانت هذه الامسيه محببه لى
    E se não encontro resposta para mim... certamente Não vou tentar encontrar respostas para ti. Open Subtitles وان لم أكن أستطيع ان أجيب نفسي، بالتأكيد انا لن احاول ان أجيب عن ذلك لك.
    Se querem ir, podem ir. Não vou tentar detê-Ios. Open Subtitles ان أردتم ان تذهبوا , فأفعلوا هذا لن احاول ايقافكم
    Eles não me trancam... porque sabem que eu já Não vou tentar escapar. Open Subtitles .. هم لم يقوموا بقفل الباب عليّ لإنهم يعرفون انني لن احاول الهروب
    Prometo-lhe que não tentarei fugir. Open Subtitles اعدك انني لن احاول الهرب
    não tentarei mais fugir. Open Subtitles لن احاول الهرب مرة أخرى
    não tentarei impedi-lo. Open Subtitles لن احاول إيقافك
    Não vou tentar animar-te mentindo e falando de coisas das quais nunca soube Open Subtitles ولكني لن احاول اسعادك عن طريق اخبارك بالأكاذيب او اخبارك عن اشياء لم افهم بها قط
    Estou sendo sincero. Não vou tentar nada. Open Subtitles انا أوافقك لن احاول ان افعل شئ
    Não vou tentar impedir-vos outra vez, rapazes. Open Subtitles "لن احاول ان اوقفكم مرة اخرى ياشباب.
    É por isso que Não vou tentar. Open Subtitles أنا صديقه، لذا لن احاول
    Não vou tentar, se não a quiser. Open Subtitles لن احاول اذا كنت لا تريدها
    - Não vou tentar matar-me. Open Subtitles انا لن احاول قتل نفسي.
    Não vou tentar. Open Subtitles لن احاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus