Mas eu Não vou construir estas coisas a crédito. | Open Subtitles | . ولكنني لن اقوم ببناء هذه الاشياء بمجهوداتي |
Sabes, Não vou beijar-te, até essa merda sair do teu organismo. | Open Subtitles | هل تعرف لن اقوم بتقبيلك حتى يخرج هذا من داخلك |
Bem, vai descarregar a carrinha. Eu Não vou ter o trabalho todo. | Open Subtitles | حسناً , اذهبوا و فرغوا الفان لن اقوم بالعمل كله لوحدي |
não faço semelhante promessa. E não me fale mais no assunto. | Open Subtitles | لن اقوم باي وعود من هذا النوع، وارجوك بألا تدخليني في هذا الموضوع مره اخرى |
Não farei nada que prejudique o James aqui. | Open Subtitles | انا لن اقوم بفعل اي شيء ليؤذي جيمس هنا |
- Pois, Não vou fazer isso. - Tens que o fazer. | Open Subtitles | نعم , انا لن اقوم بذلك يجب عليك القيام بذلك |
Mas Não vou abrir as minhas pernas para me redimir. | Open Subtitles | لكني لن اقوم بفتح ساقاي كنوع من تسديد الدين |
Eu Não vou a esse extremo. Só que não me caso. | Open Subtitles | انا لن اقوم بشئ عنيف مثل هذا انا فقط سارفض الزواج |
Vocês estão brincar? Não vou! Não! | Open Subtitles | كلا هل تمزحون لن اقوم بشم روائحكم الكريهة ونجلس كالخنازير |
Isso é estúpido! Não vou roubar os aparelhos auditivos de uma velhinha. | Open Subtitles | هذا غباء لويد, لن اقوم بسرقة مساعدات سمع امرأة كبيرة |
Elas arruinaram meus Super 16 anos, Não vou deixar elas acabarem com o meu show de talentos | Open Subtitles | لا لا اعتقد ذلك لقد دمرو حفل ميلادي السادس عشر. انا لن اقوم بقبولهم في عرض المواهب الخاص بي. |
Podem tirar fotografias, mas eu Não vou dar autógrafos. | Open Subtitles | يمكنكم التقاط بعض الصور ولكنى لن اقوم بالتوقيع لاحد الان |
Não vou pôr nada neste impresso. | Open Subtitles | أنا لن اقوم بوضع أي شئ في النموذج الخاص به |
Não vou dar dicas de maquilhagem a miúdas que andam a treinar para usar soutien. | Open Subtitles | لن اقوم بإعطاء نصائح للمكياج من اجل ملكات صغيرات يتم تدريبهن |
Não vou escolher quem será morto por si, como um caçador clandestino. | Open Subtitles | لن اقوم باختيار من ستذبح وتترك بقاياه كالجزار |
Não sei o que tem a ver com Ação de Graças, mas eu Não vou comer. | Open Subtitles | ليس لدي فكره عن علاقته بعيد الشكر , لكني لن اقوم بأكله |
E o que te faz pensar que eu Não vou fazer sexo? | Open Subtitles | ومالذي يجعلكِ تعتقدين اني لن اقوم بممارسة الجنس؟ |
Não vou matar pessoas só porque não gostas dos seus filmes. | Open Subtitles | لن اقوم بقتل اناس بسبب أنك لا تحبين افلامهم |
Mas não faço isto para afagar o ego, é a minha função, e não penses sequer que não a vou cumprir. | Open Subtitles | لكن هذه ليست زلة غرور .. انه عملي ولاتفكري للحظة انني لن اقوم بفعلها |
Não farei de parvo contigo! | Open Subtitles | لن اقوم بدور الأحمق من اجلك, |
Senhor, posso arranjar-lhe um rebelde para a defender, mas não consigo... não o vou fazer. | Open Subtitles | سيدى، استطيع العثور على احد من المتمردين للدفاع عنها لكن انا لن اقوم بذلك |