"لن انسى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca esquecerei
        
    • não me esqueço
        
    • Nunca vou esquecer
        
    • Não me vou esquecer
        
    • Nunca me vou esquecer
        
    • nunca me esqueci
        
    • nunca irei esquecer
        
    Nunca esquecerei aquela cara nem que viva até aos 40. Open Subtitles لن انسى ذلك الوجه حتى لو عشت الى الاربعين
    Nunca esquecerei a Ação de Graças a que a Sarah a trouxe. Open Subtitles لن انسى المره الاولى التي احضرتك فيها ساره في عيد الصفح
    Nunca esquecerei como você enfrentou as quedas. Open Subtitles لن انسى ابدا كيف بدوت حين سقطت من الشلال.
    Eu não me esqueço que tu foste uma grande parte do nosso triunfo. Open Subtitles أنا لن انسى ان لك الفضل. في الكثير من نجاحنا
    Nunca vou esquecer a cara daquela pobre mulher. Open Subtitles لن انسى ابداً النظرة على وجهِ تلكَ المرأة المسكينة
    Esta manhã a minha mãe só dizia "Meg, não te esqueças do levar o almoço", e eu dizia "Agora sou uma "Rapariga de Bandeira", Não me vou esquecer do almoço", e ela dizia "Meg, não te esqueças da tua rotina". Open Subtitles نعم ،هذا الصباح امي قالت لي لاتنسي غدائك وقلت لها انا فتاة علم الان لن انسى غدائي ثم قالت ميغ لاتنسي استعراضك في الملعب
    Mas eu Nunca me vou esquecer 1958, o ano em que se tornou Pelé. Open Subtitles و لكنني لن انسى 1958 السنة التي اصبحت فيها بيليه
    Nunca esquecerei os olhos do meu pai enquanto via a nossa casa ficar destruída pelas chamas. Open Subtitles لن انسى ابدا عين والدي عندما كان يشاهد بيتنا يحترق حتى وقع
    Nunca esquecerei este Natal. Obrigado. Obrigado a todos. Open Subtitles سوف لن انسى هذا العيد ابداً شكرا لكم,شكرا لكم جميعا,شكرا
    Nunca esquecerei a sua expressão quando disse que nunca aceitaria o meu pedido, fizesse eu o que fizesse. Open Subtitles لن انسى ملامح وجهك ابدا حين قلت لي بانه لم يكن ممكنا لي ان اخاطبك باي طريقة قد تحثك على القبول بي
    Kakihara, Nunca esquecerei o que fizeste. Open Subtitles كاكيهارا, سأعثر عليك من أجل هذا لن انسى مافعلتة
    Nunca esquecerei a primeira vez que atravessei aqueles portões. Open Subtitles لن انسى أول مرة عبرت فيها تلك الأبواب
    Nunca esquecerei a primeira vez que me apresentei como Doutora Addison Montgomery. Open Subtitles لن انسى ابدا المرةالأولى التي قدمت فيها نفسي بأسم الدكتوره اديسون مونتغمري
    Nunca esquecerei a expressão no rosto dela, a deceção que ela viu em mim. Open Subtitles لن انسى التعبير على وجهها ابداً خيبة الأمل التي شعرت بها تجاهي
    Nunca esquecerei aquela manhã há 20 anos. Open Subtitles لن انسى ذلك الصباح قبل 20 عاما
    Nunca esquecerei o dia que passámos juntas... Open Subtitles لن انسى ابدا اليوم الذي قضيناه معا
    - Eu não me esqueço. - Isso foi o que disseste ontem. Open Subtitles ـ لن انسى ـ هذا ماقلته امس
    Nunca vou esquecer o dia em que nos disseste as notas dele. Open Subtitles لن انسى ذلك الغداء حينما اخبرنا عن درجة امتحانة في اختبار التقييم المدرسي للقبول
    Não me vou esquecer. Vai ver! Open Subtitles لن انسى لطفك هذا ، سترين
    Nunca me vou esquecer da primeira vez que te vi. Open Subtitles لن انسى المرة الأولى التى رأيتكِ فيها...
    Eu nunca me esqueci daquele momento, como ele parecia exactamente igual, embora completamente diferente. Open Subtitles لن انسى هذه اللحظه ابدا نفس كما عهدته فقط انه مختلف تماما
    nunca irei esquecer as coisas que me ensinaste. Open Subtitles انا لن انسى الاشياء التى علمتنى إياها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus