"لن تأخذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vais levar
        
    • Não vais ficar com
        
    • Não levas
        
    • Não ficas com
        
    Não vais levar as minhas crianças, ouviste. Open Subtitles لن تأخذي أطفالي يا عزيزتي هل تسمعيني؟ لقد كلمت المحامي
    Mas Não vais levar a da Carter. Ela não é uma ameaça para ti, Chelsea. Open Subtitles لكنك لن تأخذي تاج كارتر انها لا تشكل تهديدا لك تشيلزا
    Bem, eis um pormenor para ti, Não vais levar a minha família para lado nenhum. Open Subtitles إليك تفاصيل إذاً لن تأخذي عائلتي إلى أي مكان
    Tenho novidades, Não vais ficar com os meus filhos sua puta psicopática Open Subtitles لدي أخبار لك، لن تأخذي أطفالي ايها العاهرة
    Não levas pickle. Open Subtitles لن تأخذي الخيار
    Não ficas com os meus filhos, querida. Open Subtitles لن تأخذي أطفالي يا عزيزتي هل تسمعيني؟
    E tu Não vais levar o meu avião para nenhum lugar. Open Subtitles للإيقاع بالـ"إشراف" وأنتِ، لن تأخذي طائرتي إلى أي مكان
    Não vais levar as minhas crianças, ouviste. Open Subtitles لن تأخذي اطفالي أتسمعيني؟
    Não vais levar tudo, pois não? Open Subtitles تباً، لن تأخذي كل ملابسك صحيح
    Não vais levar ninguém da ilha. Open Subtitles لا، لن تأخذي أحداً
    Não vais levar o meu carro, sua puta! Open Subtitles لن تأخذي سيارتي , أيتها العاهرة!
    - Não vais levar o Billy! - Não, não. Open Subtitles لن تأخذي بيلي معك - لا لا -
    Pára! - Não vais levar a minha filha! Open Subtitles لن تأخذي ابنتي بعيداً
    Não vais levar os meus filhos! Open Subtitles لن تأخذي أطفالي إلى أي مكان
    Mas Não vais levar a minha filha contigo. Open Subtitles لكنّكِ لن تأخذي إبنتي .. معكِ
    Ficaste com a loja de queijo. Ficaste com a casa. Não vais ficar com o meu filho. Open Subtitles أخذتِ متجر الجبن وهذا المنزل، لن تأخذي ابني
    Não vais ficar com o meu sobrenome, pois não? Open Subtitles لن تأخذي أسم عائلتي، أليس كذلك؟
    Vai-te foder, Não vais ficar com elas. Open Subtitles تباً لك لن تأخذي أطفال
    Não me importo que te mudes para a Califórnia e nunca mais te veja, mas Não levas as minhas netas a lado nenhum. Open Subtitles لم أكن لـأهتم إن كُنتِ ذاهبة لـ (كاليفورنيا)، ولن أراكِ ثانيةً، لكنكِ لن تأخذي حفيداتي لأيّ مكان،
    Não levas o carro. Open Subtitles لن تأخذي السيارة.
    Não ficas com os meus filhos! Ouviste? Open Subtitles لن تأخذي اطفالي أتسمعيني؟
    Vai-te foder! Não ficas com os meus filhos! Open Subtitles تباً لك لن تأخذي أطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus