Volta para casa. não te vais lembrar de nada disto. | Open Subtitles | عودي إلى داخل المنزل وأنتي لن تتذكري أي شيء من هذا |
Já que provavelmente não te vais lembrar de nada disto, não vejo porque não. | Open Subtitles | حسناً ، بما انك لن تتذكري أياً من هذا لا أرى المانع |
Não te lembrarás de nada. | Open Subtitles | لن تتذكري شيئاً. |
Amanhã, Não te lembrarás de nada. | Open Subtitles | لن تتذكري أي شيء غدا. |
Não te recordarás de nada disto. | Open Subtitles | لن تتذكري أياً من هذا |
Não te recordarás da "Orchestra". | Open Subtitles | لن تتذكري "أوركسترا" |
Provavelmente nem te vais lembrar que estiveste aqui. | Open Subtitles | من المحتمل أنك لن تتذكري لماذا كنت هنا |
A única razão porque estou aqui a falar assim, é porque sei que não te vais lembrar de nada quando o efeito da droga passar. | Open Subtitles | السبب الوحيد أننا نتحدث هكذا الآن هو أنني أعرف أنكِ لن تتذكري أيّ من هذا عندما يزول مفعول المخدرات |
Eu sei que provavelmente não te vais lembrar disto, mas estas rosas... eu dei-te estas rosas no baile de finalistas. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ على الأرجح لن تتذكري هذا, لكن ألوان تلك الورود حصلت لكِ ألوان تلك الأزهار لحفلتنا |
não te vais lembrar. | Open Subtitles | -لا تقلقي .. لن تتذكري ذلك |
Não te lembrarás de nada. | Open Subtitles | لن تتذكري منه شيء |
Em breve, Não te lembrarás de nada. | Open Subtitles | عما قريب، لن تتذكري كل ذلك. |
Quando tiveres a minha idade, nem te vais lembrar do Keaven Coover. | Open Subtitles | عِندما تَصبُحِينَ في نَفسَ عُمري الآن (لن تتذكري أشخاصا" مثل (كيفن كوفر |