"لن تخبريني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me vais dizer
        
    • não me vais contar
        
    • não me diz
        
    • Não vais dizer-me
        
    Não me vais dizer para arranjar um emprego a sério. Open Subtitles أنتي لن تخبريني بأن أحصل على وظيفة حقيقيّة
    Não me vais dizer que achas que sou uma reencarnação do teu marido, porque és a única pessoa sã com que estive desde que acordei. Open Subtitles أنتِ لن تخبريني بأنّك تعتقدى أننى جسد زوجك الجديد لأنك الشخص العاقل الوحيد الذى إجتمعت به منذ أن إستيقظت
    Não me vais dizer que estás aqui em férias, - à pesca de espadarte, ou vieste? Open Subtitles لن تخبريني أنك هنا في إجازة، لصيد سمك المرلين، أليس كذلك؟
    não me vais contar o porquê do Daniel não morar aqui? Open Subtitles أنتِ لن تخبريني لماذا دانيال لا يعيش هنا؟
    Obviamente não me vais contar, assim tenho alguma coisa a dizer. Open Subtitles حسناً من الواضح انك لن تخبريني اي شيئ لذلك انا سوف اخبرك شيئاً حسناً ، تفضل -
    - Mas não me diz porque o fez, porque não estou convencido de que tenha agido sozinha. Open Subtitles ولكنك لن تخبريني بسبب فعلتك لأنني لست مقتنعاً بأنكِ تصرفت وحدك
    Então Não vais dizer-me porque de repente toda a gente está tão interessada nesta maldita carta? Open Subtitles اذن، لن تخبريني بسبب لم الجميع فجأةً يهتم بخطابي اللعين؟
    Mas, vê, agora Não me vais dizer o que eu quero fazer. Open Subtitles وانتبهي، أنت لن تخبريني بما يجب علي فعله
    Bem, eu ia perguntar como raio entraste no meu apartamento, mas eu sei que Não me vais dizer. Open Subtitles حسنٌ، كنت سأسألكِ كيف تمكنتِ من الدخول إلى شقتي .. ولكنّني كنت أعلم أنّكِ لن تخبريني بذلك
    Não me vais dizer agora que é isso que separa o homem do monstro, pois não? Open Subtitles لن تخبريني تاليا أن هذا ما يفصل الإنسان عن الوحش أليس كذلك ؟
    Não me vais dizer nada, não é? Open Subtitles لن تخبريني بأي شيء، أليس كذلك؟
    Acho que Não me vais dizer para quê? Open Subtitles حسناً أعتقد أنك لن تخبريني بما هو
    Mas Não me vais dizer isso, pois não? Open Subtitles ولكنكي لن تخبريني ذلك أليس كذلك ؟
    Então também Não me vais dizer. Open Subtitles اذا لن تخبريني انا يضاً
    Mas não me vais contar, pois não? Open Subtitles لكنكِ لن تخبريني , اليس كذلك
    Então, não me vais contar? Open Subtitles لن تخبريني إذاً؟
    não me vais contar nada? Open Subtitles لن تخبريني بشيء ؟
    - Então, não me vais contar? Open Subtitles -إذاً لن تخبريني ؟
    - Mas não me diz de quem? Open Subtitles ولكن لن تخبريني من قبل مَن
    Não vais dizer-me? Open Subtitles أنتِ لن تخبريني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus