Pode escondê-lo durante um tempo, mas não vai desaparecer." | Open Subtitles | يمكنك اخفائها لبعض الوقت و لكنها لن تختفي |
Isto não vai desaparecer só por jogares melhor. | Open Subtitles | أقصد, ان الأخطاء لن تختفي إذا لعبت بشكل أفضل |
É responsável por um pesadelo administrativo que não vai desaparecer porque ele quer e uma ilha cheia de caçadores que podem estar apaziguados por agora, mas podem ser atiçados. | Open Subtitles | المسؤولية عن كابوس إداري لن تختفي فقط لأنه يريد ذلك وجزيرة مليئة بالصيادين ربما هادئين الآن فحسب |
não vão desaparecer até perceberes o que querem de ti. | Open Subtitles | تلك الرؤى لن تختفي حتى تكتشف ما تطلبه منك |
Sei que os Marlboros não vão desaparecer. | Open Subtitles | أعرفُ أن سجائِر المارلبورو لن تختفي |
não vais desaparecer para sempre? | Open Subtitles | لن تختفي للأبد ؟ |
A vida no oceano não vai desaparecer. | Open Subtitles | أوجه الحياة لن تختفي من المحيط |
Quer dizer, não vai desaparecer, pois não? | Open Subtitles | أعني، لن تختفي أليس كذلك؟ |
Essa tosse não vai desaparecer sozinha. | Open Subtitles | هذه الكحة لن تختفي لوحدها |
E... não vai desaparecer. | Open Subtitles | وهي لن تختفي |
não vai desaparecer. | Open Subtitles | لن تختفي. |
Os meus problemas não vão desaparecer do dia para a noite. | Open Subtitles | مشاكلي لن تختفي بين ليلة وضحاها يا (توبي). |
Então, não vais desaparecer mais? | Open Subtitles | إذا، لن تختفي مجدّدا ؟ |
Tu não vais desaparecer. | Open Subtitles | . انت لن تختفي |