E lembra-te, desde que dês o teu melhor, Não podes perder. | Open Subtitles | وتذكّر، طالما تعطي أفضل ما عندك، لن تخسر. |
"Não podes perder, se não jogares." | Open Subtitles | {\pos(192,210)} "لن تخسر إذا لم تلعب" -(مارلا دانيلز) |
Mas Não podes perder, se não jogares. | Open Subtitles | لكنك لن تخسر إذا لم تلعب |
Ouve bem, Brutus, ou vences estes jogos ou não perdes um casamento mas sim o teu estatuto. | Open Subtitles | إستمع, إذا لم تفز أنت سوف لن تخسر زواجك فقط لكن سوف تخسر مكانتك أيضا |
Acredita, não vais perder. Vais ser o feiticeiro da família. | Open Subtitles | صدقني، أنت لن تخسر جائزتك لتكون ساحر العائلة الأوحد. |
Pelo amor de Deus, Volkan! Experimente uma vez, não vai perder nada. | Open Subtitles | يا فولكان حاول مرة بربك لن تخسر شيئا |
Não podes perder uma coisa que não tens. | Open Subtitles | لن تخسر شيئاً لا تملكه |
"Não podes perder se não jogares." | Open Subtitles | " لن تخسر إن لم تخاطر " |
- De certeza que não perdes este. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنك لن تخسر هذه القضية |
Mas não perdes um Alan. | Open Subtitles | لكنك لن تخسر (آلان), أنت (تكسب (بيف |
Mas se deixares estragar tudo, não só vais perder o dinheiro, como nunca mais verás a tua filha de novo, | Open Subtitles | لكن لو جعلته يفسد كل شيء لن تخسر المال فقط بل ستخسر ابنتك ثانيةً |
Usa-as, e nunca vais perder no tribunal. | Open Subtitles | إلبسهم وأنت لن تخسر في المحكمة |
Não vais perder a virgindade comigo, está bem? | Open Subtitles | انت لن تخسر عذريتك معي , هل تفهم لك ؟ |
Se calhar não vai perder a língua. | Open Subtitles | ربما لن تخسر لسانكَ |
não vai perder o seu trabalho. | Open Subtitles | لن تخسر وظيفتك |