100 gerações defenderam este castelo. não cairá esta noite. | Open Subtitles | مئة جيل دافع عن هذه القلعة لن تسقط هذه الليلة |
Porque a Inglaterra não cairá enquanto eu for a rainha. | Open Subtitles | (لأنه وربي لن تسقط (إنجلترا بينما أنا الملكة |
Mesmo com um grande exercito, as muralhas de Camelot aguentarão, a Cidadela não cairá. | Open Subtitles | مهما كان جيشها كبير، ستتحمّل أسوار (كاميلوت). لن تسقط القلعة. |
Tróia não cairá facilmente. | Open Subtitles | -طروادة لن تسقط بسهولة |
"Sei que tu não cais, mas eu de certeza que sim. | Open Subtitles | اعرف انك لن تسقط لكنى ساسقط بالتاكيد |
Assim, não cais no gelo e morres, | Open Subtitles | جيد, بذلك فأنتَ لن تسقط خلال الجليد و تموت... |
A "Ar Rissalah" não cairá se o Hakam não cair. | Open Subtitles | "لن تسقط "الرساله حتى يسقط الشيخ (حكام) |
A grande Judy-a-rini não cairá! | Open Subtitles | جودي)، العظيمة لن تسقط) |
- Prometo-te que não cais. | Open Subtitles | -أعدك أنّك لن تسقط |