"لن تكون أبداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela nunca será
        
    • Tu nunca vais ser
        
    • nunca serás
        
    • nunca vão ser
        
    Não posso deixar isto acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون أبداً سعيدة بدوني
    Ela nunca será o que queres que ela seja, não enquanto tiver aquele coração bondoso. Open Subtitles لن تكون أبداً ما تريده أن تكون ليس ولطالما لديها هذا القلب الطيب
    Estamos no meio de uma crise e ela foge para Hollywood Ela nunca será uma de nós. Ela não é de cá. Open Subtitles لن تكون أبداً واحِدةً مِنّا إنها ليست مِن هُنا.
    Tu nunca vais ser o pai deste bebé! Open Subtitles لن تكون أبداً والد هذا الطفل
    Tu nunca vais ser porque ninguém é! Open Subtitles لن تكون أبداً! ولا أيّ أحد!
    nunca serás de Massachusetts ou de Nova Iorque. Open Subtitles لن تكون أبداً من ماساتشوستس أو نيويورك
    As coisas nunca vão ser as mesmas sem ti. Open Subtitles الأشياء لن تكون أبداً كما كانت دونك
    E, se não nasceste bonita, nunca serás. Open Subtitles وإذا لم تولد جميلاً لن تكون أبداً جميل
    E, Chris, faças o que fizeres, tu nunca serás tão bom quanto o teu falecido irmão mais velho. Open Subtitles و (كريس) حاول كأنك لن تكون أبداً جيد كأخاك الأكبر الذي مات
    As coisas nunca vão ser as mesmas. Open Subtitles الأشياء لن تكون أبداً ذاتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus