Não vai pegar na arma, não vai salvar o dia. | Open Subtitles | انت لن تحصل على المسدس انت لن تنقذ اليوم |
Fica a saber que fazê-lo não vai salvar o seu filho. | Open Subtitles | ! فقط إعلم أنك لن تنقذ إبنك إذا فعلت ذلك |
Quer dizer, é bom, mas não vai salvar a tua vida ou nada do género. | Open Subtitles | أعني ، شعورها رائع ولكن ، هي لن تنقذ حياتك |
Mais importante, não irá salvar a Snow. | Open Subtitles | والأهم من هذا، لن تنقذ (سنو). |
Não irá salvar o emprego de Chuck. | Open Subtitles | لن تنقذ عمل (تشاك) |
Enquanto a coisa estiver viva, irmã, não vais salvar universo nenhum. | Open Subtitles | طالما هو حيّ لن تنقذ أيّ كون قلت بأنّك ستقتلني |
não vais salvar ninguém se não conseguires respirar, Rodrigues. | Open Subtitles | أنت لن تنقذ كل شخص إذا لم تستطع التنفس، (رودريجز) |
não vai salvar o mundo. | Open Subtitles | انت لن تنقذ العالم حسنا ، انت مضلل |
A verdade não vai salvar nenhum de nós. | Open Subtitles | الحقيقة لن تنقذ أياً منا |
Água não vai salvar ninguém, Richard. É demasiado tarde. | Open Subtitles | المياه لن تنقذ أحداً ، (ريتشارد). |
não vais salvar ninguém. | Open Subtitles | أنت لن تنقذ أي أحد. |
O Jack Soloff tem estado a dizer a todos que não vais salvar a empresa. | Open Subtitles | لقد قلت لا يوجد (جاك سولوف) يدور في الشركة و يقول انك لن تنقذ الشركة |